送元暠师诗拼音版|翻译|赏析|原文_是柳宗元的诗词_城南实验中学

送元暠师诗拼音版

作者:柳宗元 朝代:唐朝
送元暠师诗原文
侯门辞必服,忍位取悲增。
去鲁心犹在,从周力未能。
家山余五柳,人世遍千灯。
莫让金钱施,无生道自弘。
送元暠师诗拼音版
hóu mén cí bì fú ,rěn wèi qǔ bēi zēng 。
qù lǔ xīn yóu zài ,cóng zhōu lì wèi néng 。
jiā shān yú wǔ liǔ ,rén shì biàn qiān dēng 。
mò ràng jīn qián shī ,wú shēng dào zì hóng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

柳宗元的诗词大全 柳宗元的代表作 写过的诗词

《构法华寺西亭》 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。兽之穷》 《掩役夫张进骸》 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。东蛮》 《长沙驿前南楼感旧(昔与德公别于此)》 《奉和杨尚书郴州追和故李中书夏日登北楼…依本诗韵次用》 《岭南江行》 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。高昌》 《酬曹侍御过象县见寄》 《巽公院五咏。曲讲堂》 《戏题阶前芍药》 《南中荣橘柚》 《柳州寄丈人周韶州》 《永州八记》 《小石潭记》 《同刘二十八院长述旧言怀感时书事奉寄澧州…赠二君子》 《中夜起望西园值月上》 《江雪》 《叠后》 《浑鸿胪宅闻歌效白纻》 《饮酒》 《种朮》 《酬韶州裴曹长使君寄道州吕八大使因以见示二十韵一首》 《别舍弟宗一》 《田家三首》 《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》 《与崔策登西山(策字子符,集有送崔九序)》 《黔之驴》 《渔翁》 《梓人传》 《柳州城西北隅种柑树》 《咏三良》 《省试观庆云图诗》 《秋晓行南谷经荒村》 《首春逢耕者》 《登柳州城楼寄漳汀封连四州》 《柳州城西北隅种柑树》 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。奔鲸沛》 《雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)》 《觉衰》 《同刘二十八哭吕衡州,兼寄江陵李元二侍御》 《江雪》 《巽上人以竹闲自采新茶见赠,酬之以诗》 《秋晓行南谷经荒村》 《离觞不醉,至驿却寄相送诸公》 《哀溺文序》 《送薛存义序》 《韩漳州书报彻上人亡因寄二绝》 《冉溪(公易其名为愚溪者是也)》 《小石潭记》 《梓人传》 《种柳戏题》 《游石角过小岭至长乌村》 《初秋夜坐赠吴武陵》 《湘口馆潇湘二水所会》 《钴鉧潭西小丘记》 《箕子碑》 《酬徐二中丞普宁郡内池馆即事见寄》 《唐铙歌鼓吹曲十二篇。梁之馀保荆衡巴巫…为苞枿第六》 《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》 《种木槲花》 《柳州二月榕叶落尽偶题》 《段太尉逸事状》 《贺进士王参元失火书》 《读书》 《寄韦珩》 《诏追赴都回寄零陵亲故》 《酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也)》 《永州八记》 《种白蘘荷》 《南涧中题》 《湘口馆潇湘二水所会》 《汨罗遇风》 《从崔中丞过卢少尹郊居》 《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》 《北还登汉阳北原题临川驿》 《哀溺文序》 《过衡山见新花开却寄弟》 《贞符》 《清水驿丛竹天水赵云余手种一十二茎》 《渔翁》 《桐叶封弟辨》 《唐铙歌鼓吹曲十二篇。辅氏凭江淮竟东海…为奔鲸沛第五》 《零陵春望》 《得卢衡州书因以诗寄》 《入黄溪闻猿(溪在永州)》 《中夜起望西园值月上》 《答刘连州邦字》 《乐府杂曲。鼓吹铙歌。吐谷浑》 《种树郭橐驼传》 《戏题石门长老东轩》 《捕蛇者说(永州之野产异蛇)》 《韦使君黄溪祈雨见召从行至祠下口号》 《唐铙歌鼓吹曲十二篇。唐既受命李密自败…为兽之穷第二》 《咏荆轲》 《登柳州城楼寄漳汀封连四州》 《茅檐下始栽竹》 《诏追赴都二月至灞亭上》 《愚溪诗序》 《早梅(早梅发高树)》

送元暠师诗译文及注释

译文王侯们的责备定当服从,容忍司马之位我日增悲愤。计“堕三都”孔子逃离鲁国,周朝大礼我无力振兴。陶潜隐居避开尘世的纷争,人世间到处是香烟燎绕的佛灯。不要以为施舍金钱就是佛道,弘扬佛道还需懂得“无灭无生”。

注释⑴侯门:指显贵之家。借代朝廷。辞,责备。《左传·昭公九年》:“王使詹桓伯辞于晋。”杜预注:“辞,责让之。”服,顺服。⑵去鲁:指孔子离开鲁国。孔子曾任鲁国司寇,计“堕三都”(毁坏三家大夫的都邑)失败而离开鲁国。周游列国,自称“如有用我者,吾其为东周乎!”“从周力未能”是诗人谦辞。⑶家山:家乡。五柳,陶潜自称五柳先生,这里指躲进佛道以避世。⑷无生:佛教语,指万物的实体无生无灭。

送元暠师诗鉴赏

  《送元暠师诗》作于柳宗元初贬永州之时,当时有一位法号元暠的和尚,经刘禹锡的介绍专程到永州来拜访;离去的时候,柳宗元写序作诗送行。柳宗元在《送元暠师序》中称“元暠衣粗而食菲,病心而墨貌,以其先人之葬未返其土,无族属以移其哀……”是当时的所谓“孝僧”。

  诗的首联叙写了自己被贬后的悲愤心境:永贞革新,打击了当时的方镇割剧势力、专横的宦官和守旧复古的大士族、大官僚,顺应了历史的发展。而士族和割据势力的代表,顽固地反对永贞革新,千方百计地进行破坏。他们结成联盟,拥立太子李纯为帝,把王叔文、柳宗元等革新派的人全部贬、杀。柳宗元在这次事件中被贬永州。“侯门辞必服,忍位取悲增。”既概括了永贞革新的事件,又叙写了自己被贬后的悲愤心情。离开京都长安,本已失意,而强忍此时囚徒般的身份,又使自己徒增悲愤。“必服”二字正话反说,表明柳宗元对朝廷的贬谪并非心悦诚服,他还是坚信自己的政治理想是正确的;但封建社会的君臣之道,是任何士大夫都不能违抗的。因而在他的内心形成了巨大的矛盾和痛苦。“忍”、“取”二字便是这种痛苦的表现。

  诗的颔联承首联剖析自己心境的变化。颔联连用两个典故,以孔子自况,表达自己难以言传的复杂心情。孔子五十岁时,由鲁国中都宰升任司寇,为了抑制三家大夫家臣势力,定计毁坏三家的都邑,因失败而离开鲁国。诗人以此类比道出被贬的原由,自己也因孔子不能实现振兴周礼的大志一般而感叹不能实现自己的政治理想。“哀莫大于心死”,柳宗元自觉无力改变现实,而仕途的险恶,世事的纷争,使他意识到要找到一个心灵的避难所,所以在颈联他向元暠和尚表达了自己倾心佛道的思想:我只有像陶潜一样作个隐士,把自己的心隐居于佛道中,在那里找到人生的归宿。李唐一代佛教盛行,统治阶级大力宣传佛教。唐太宗、高宗作《大唐三藏圣教序》和《序记》,宣扬佛法,武后为佛造大像,中宗崇饰寺观,肃宗、代宗在宫内设道场,宪宗命使迎佛骨,敬宗、宣宗、懿宗等亦莫不笃信佛法。贵族官僚们也多信佛教,元载、杜鸿渐、王维、王缙等,是其尤著者。王维“在京师日饭十数名僧,以玄淡为乐”,“退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事”(《旧唐书·王维传》)。由于统治阶级大力宣传佛教,民间更是盛行,寺庙林立,大量的劳动人口出家为僧或投靠寺院为寺户、佃户等,呈现出“人世遍千灯”的景象。当然柳宗元的谈佛,有着自己不得不然的悲哀。但是柳宗元对有的佛教徒的做法并不赞同,他对佛教有自己的理想。因此,他的诗的尾联中提出了“如要求得真正的佛道,不要只是施舍金钱,只有懂得了世间万物无生无灭的道理,佛道自然会发扬光大”的看法。

  的确,有的佛教徒借宣扬佛教来搜括钱财,如王缙令五台山和尚数十人,“分行郡县,聚徒讲说,以求货利”(《旧唐书·王缙传》)。又如汴州相国寺传言佛像流汗,节度使刘玄佐立刻亲往布施金帛,并大起斋场,“由是,将吏商贾,奔走道路,如恐不及。因令官为簿书,以簿所入。所得巨万计。”(《唐语林·卷六》)。用佛像出汗这个大骗局,搜括了无数钱财。诗人指斥这类人“有貌而不心,名而异行”(《送去举归幽泉寺序》),并提出“佛之道,大而多容。凡有志于物外而耻制于世者,则思入焉”(《送去举归幽泉寺序》)的入佛标准,以表明自己的态度。

  《送元暠师诗》内容丰富,短短八句,从一个侧面概括了作者的心路历程,让后人看到了中国古代进步知识分子的痛苦心灵。诗中引用了大量典故来叙事抒情,如“去鲁心犹在,从周力未能。”作者用孔子的故事来影射自己不得志和受贬斥的遭遇,抒发了自己空怀壮志感慨。这些牢骚很深的话,由于用了典故,表现得非常委婉、含蓄。

柳宗元简介

柳宗元(773─819),字子厚,河东(今山西永济县)人。贞元九年(793)进士,曾为监察御史。唐顺宗时为礼部员外郎,参加了以王叔文为首的政治改革集团。这个政治改革集团,反对藩镇割据和宦官专权,推行免除部分苛捐杂税等具有进步意义的政策。因为改革触犯了宦官权豪的利益,遭到了他们的极力反对。宪宗李纯继位后,改变遂告失败,王叔文被杀,柳宗元等人被贬到边远的地区。柳宗元先被贬为永州(今湖南零陵县)司马,十年后,改为柳州(今属广西)刺史,最后病死在柳州,年仅四十六岁。人称柳河东,有《柳河东集》。他是唐代杰出的文学家和思想家,在散文和诗歌的创作方面,有着很高造诣。他的诗,善于寓情于景,写得俊雅峭拔。
离别 抒怀 壮志难酬

本文提供送元暠师诗原文,送元暠师诗翻译,送元暠师诗赏析,送元暠师诗拼音版,柳宗元简介

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/gushi/7685.html

友情链接>>