远树带行客,孤城当落晖上一句下一句 前一句后一句 送綦毋潜落第还乡 / 送别拼音版 王维诗词_城南实验中学

远树带行客,孤城当落晖上一句 下一句

出自南北朝王维的《送綦毋潜落第还乡 / 送别
原文翻译:
圣代无隐者,英灵尽来归。
遂令东山客,不得顾采薇。
既至金门远,孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛缝春衣。
置酒长安道,同心与我违。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。
远树带行客,孤城当落晖
吾谋适不用,勿谓知音稀。
送綦毋潜落第还乡 / 送别拼音版
shèng dài wú yǐn zhě ,yīng líng jìn lái guī 。
suí lìng dōng shān kè ,bú dé gù cǎi wēi 。
jì zhì jīn mén yuǎn ,shú yún wú dào fēi 。
jiāng huái dù hán shí ,jīng luò féng chūn yī 。
zhì jiǔ zhǎng ān dào ,tóng xīn yǔ wǒ wéi 。
háng dāng fú guì zhào ,wèi jǐ fú jīng fēi 。
yuǎn shù dài háng kè ,gū chéng dāng luò huī
wú móu shì bú yòng ,wù wèi zhī yīn xī 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

王维的诗词大全

《齐州送祖三 / 河上送赵仙舟 / 淇上别赵仙舟》 《同崔兴宗送衡岳瑗公南归》 《田园乐七首·其六 / 闲居》 《奉和圣制上巳于望春亭观禊饮应制》 《送殷四葬(一作哭殷遥)》 《沈十四拾遗新竹生读经处同诸公之作》 《相思》 《与苏卢二员外期游方丈寺而苏不至,因有是作》 《使至塞上》 《投道一师兰若宿》 《齐州送祖三》 《临高台送黎拾遗》 《送崔三往密州觐省》 《田园乐七首(采菱渡头风急)》 《杂诗三首 / 杂咏三首》 《积雨辋川庄作 / 秋归辋川庄作》 《过沈居士山居哭之》 《送李睢阳(一本以前九句自为一首)》 《送岐州源长史归(同在崔常侍幕中,时常侍已殁)》 《汉江临泛 / 汉江临眺》 《济上四贤咏。崔录事》 《酌酒与裴迪》 《田园乐七首·其六》 《赠裴旻将军》 《故太子太师徐公挽歌四首》 《送綦毋潜落第还乡 / 送别》 《鸟鸣涧》 《画》 《送綦毋潜落第还乡》 《田园乐七首·其五》 《田园乐七首·其三》 《酬比部杨员外暮宿琴台朝跻书阁率尔见赠之作(卢照邻)》 《送元中丞转运江淮(一作钱起诗)》 《雪中忆李楫》 《奉和圣制登降圣观与宰臣等同望应制》 《终南山》 《田园乐七首·其一》 《送韦评事》 《山居即事》 《送沈子福之江东》 《田园乐七首·其四》 《淇上田园即事》 《别綦毋潜》 《辋川集。木兰柴》 《胡居士卧病遗米因赠》 《辋川闲居赠裴秀才迪》 《闻裴秀才迪吟诗因戏赠》 《灵云池送从弟》 《至滑州隔河望黎阳忆丁三》 《休假还旧业便使(一作卢象诗)》 《早春行》 《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》 《送张五归山》 《哭孟浩然(时为殿中侍御史,知南选,至襄阳有作)》 《赠裴迪》 《过始皇墓(时年十五,一作二十一)》 《皇甫岳云溪杂题五首。上平田》 《崔濮阳兄季重前山兴(山西去亦对维门)》 《瓜园诗》 《别弟妹二首(一作卢象诗)》 《春中田园作》 《送孟六归襄阳(一作张子容诗)》 《观猎》 《奉和杨驸马六郎秋夜即事》 《崔九弟欲往南山马上口号与别》 《西施咏》 《田园乐七首·其七》 《羽林骑闺人》 《山中示弟》 《饭覆釜山僧》 《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》 《赠刘蓝田(一作卢象诗)》 《登辨觉寺》 《过感化寺昙兴上人山院(与裴迪同作)》 《辋川集。金屑泉》 《辋川集。北垞》 《凉州赛神(时为节度判官,在凉州作)》 《横吹曲辞。陇头吟》 《自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》 《田园乐七首(桃红复含宿雨)》 《老将行》 《息夫人》 《送秘书晁监还日本国》 《游悟真寺(一作王缙诗)》 《送丘为往唐州》 《纳凉》 《送友人归山歌二首(离骚题作山中人)》 《故南阳夫人樊氏挽歌》 《春日上方即事》 《扶南曲歌词五首》 《三月三日曲江侍宴应制》 《凉州郊外游望(时为节度判官,在凉州作)》 《同崔傅答贤弟》 《崔兴宗写真咏》 《春日上方即事》 《左掖梨花(一作海棠。与丘为、皇甫冉同作)》 《新秦郡松树歌》 《大同殿柱产玉芝龙池上有庆云神光照殿百官共睹…即事》 《山中》 《终南山》

送綦毋潜落第还乡 / 送别译文及注释

译文政治清明时代绝无隐者存在,为朝政服务有才者纷纷出来。连你这个像谢安的山林隐者,也不再效法伯夷叔齐去采薇。你应试落弟不能待诏金马门,那是命运不济谁说吾道不对?去年寒食时节你正经过江淮,滞留京洛又缝春衣已过一载。我们又在长安城外设酒饯别,同心知己如今又要与我分开。你行将驾驶着小船南下归去,不几天就可把自家柴门扣开。远山的树木把你的身影遮盖,夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。你暂不被录用纯属偶然的事,别以为知音稀少而徒自感慨

注释(1)綦毋潜:綦毋为复姓,潜为名,字季通,荆南人(治所在今湖北江南),王维好友。 (2)圣代:政治开明、社会安定的时代。(3)英灵:有德行、有才干的人。 (4)东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,借指綦毋潜。(5)采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。 (6)既至金门远,孰云吾道非:这两句指虽然未能考中,但不是因为没有才能。金门:金马门,汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地方。吾道非:《孔子家语·在厄》记载:“楚昭王聘孔子,孔子往,陈蔡发兵围孔子,孔子曰:‘匪兕匪虎,率彼旷野,吾道非乎,吾何为至此乎?’”是指孔子叹自己政策的不能实行,半途受到阻碍。(7)江淮度寒食,京洛缝春衣:这两句诗说綦毋潜落第后将取道洛阳经过江淮回家乡。寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。京洛:指东京洛阳。江淮:指长江,淮水,是綦毋潜所必经的水道。(8)同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。 (9)行当:将要。桂棹:桂木做的船桨。(10)未几:不久。 (11)“吾谋”句:左传记载:“士曾行,绕朝赠之以策(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不用也。’”适,偶然的意思。“吾谋”句说綦毋潜此次落第是偶然失败。(12)知音稀:语出《古诗十九首》:“不惜歌者苦,但伤知音稀。”

送綦毋潜落第还乡 / 送别赏析

  这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。诗人对綦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉鼓励友人不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意,要相信世上还会有知音,如今政治清明,有才能的人最终是不会受埋没的,表达了对朋友怀才不遇同情劝慰,写得委婉尽致。

  开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。“圣代”一词充满了对李唐王朝的由衷信赖和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气风发的诗人对天下举子投身科考的鼓励,规劝綦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心,争取再考。五、六句是对綦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入仕,但选择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。七至十句是劝綦毋潜暂回家去。“度寒食”“缝春衣”,是从时令上提醒对方,含有关切之情。“江淮”“京洛”,从路线的选择上提出建议,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足见诗人对綦毋潜的深情厚意与殷殷期望。十一至十四句设想对方回乡的快捷与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此怪罪于开明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人心,激励綦毋潜继续仕进。

  这一首送别诗不仅写出了对朋友的关心、理解、慰勉与鼓励,也表现出诗人积极入世的思想。全诗感情真挚而亲切,诗人为友人的落第而惋惜,对友人的遭遇深表同情,但全诗的格调并不流于感伤,相反显得奋发昂扬。这样的送别诗自然会给友人以慰藉和鼓舞。读这样一首送别诗,会让人有一波感动,有一份温暖,不仅被诗人对朋友的谆谆告别语所感动,更被诗人对朋友的殷殷慰勉情所温暖。

送綦毋潜落第还乡 / 送别讲解

  这是一首送别诗。诗人对参加科举考试落第的綦毋潜予以慰勉鼓励。开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。“圣代”一词充满了对李唐王朝的由衷信赖和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气风发的诗人对天下举子投身科考的鼓励,规劝綦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心,争取再考。五、六句是对綦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入仕,但选择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。七至十句是劝綦毋潜暂回家去。“度寒食”、“缝春衣”,是从时令上提醒对方,含有关切之情。“江淮”、“京洛”,从路线的选择上提出建议,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足见诗人对綦毋潜的深情厚意与殷殷期望。十一至十四句设想对方回乡的快捷与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此怪罪于开明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人心,激励綦毋潜继续仕进。这一首送别诗不仅写出了对朋友的关心、理解、慰勉与鼓励,也表现出诗人积极入世的思想。读这样一首送别诗,会让人有一波感动,有一份温暖,不仅被诗人对朋友的谆谆告别语所感动,更被诗人对朋友的殷殷慰勉情所温暖。

王维简介

 王维(701─761),字摩诘,祖籍太原祁(今山西祁县)。九岁知属辞,十九岁应京兆府试点了头名,二十一岁(开元九年)中进士。任大乐丞。但不久即因伶人越规表演黄狮子舞被贬为济州(在今山东境内)司功参军。宰相张九龄执政时,王维被提拔为右拾遗,转监察御史。李林甫上台后,王维曾一度出任凉州河西节度使判官,二年后回京,不久又被派往湖北襄阳去主持考试工作。天宝年间,王维在终南山和辋川过着亦官亦隐的生活。公元七五六年,王维被攻陷长安的安禄山叛军所俘,他服药取痢,佯称瘖疾,结果被安禄山「遣人迎置洛阳,拘于普施寺,迫以伪署」。平叛后,凡做伪官的都判了罪,但王维因在被俘期间作《凝碧池》诗怀念朝廷、痛骂安禄山,得到唐肃宗的赞许,加之平乱有功的胞弟王缙极力营救,仅降职为太子中允,后来又升迁为尚书右丞。但自此,王维变得更加消沉了。在半官半隐、奉佛参禅、吟山咏水的生活中,度过了自己的晚年。王维的诗歌创作道路大致以开元二十六年(738)张九龄罢相为界分为前后两个时期。前期诗作大都反映现实,具有明显的进步政治倾向,在一定程度上体现了盛唐时代积极进取的精神;后期的诗作多是描山摹水、歌咏田园风光的,其中也曲折地表达了对现实政治的不满,但情绪的主调却是颓唐消极的。王维不仅工诗善画,且精通音律,擅长书法。诗歌、音乐、绘画三种艺术在审美趣味上相互融会、相互渗透,具有独特的造诣,被苏轼誉之为:「味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。」有《王右丞集》。附:王维(701-761)字摩诘,太原祁(今山西祁县)人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军,历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中。拜吏部郎中。天宝末,为给事中,安禄山陷两都,维为贼所得。服药阳瘖,拘于菩提寺,禄山宴凝碧池。维潜赋诗悲悼,闻于行在,贼平。陷贼官三等定罪。特原之,责授太子中允,迁中庶子、中书舍人。复拜给事中。转尚书右丞。维以诗名盛于开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之,得宋之问辋川别墅,山水绝胜。与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日,笃于奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠秘书监。宝应中,代宗问缙:朕常于诸王坐闻维乐章,今存几何,缙集诗六卷、文四卷,表上之。敕答云:卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家归美,克成编录。叹息良深,殷璠谓维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,著壁成绘。苏轼亦云,维诗中有画,画中有诗也。有《王右丞集》。

名句类别

抒情

编者注:本文提供了远树带行客,孤城当落晖上一句下一句 前一句后一句,送綦毋潜落第还乡 / 送别拼音版 王维简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/2079.html

友情链接>>