鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中上一句 下一句

出自明朝高珩的《春日杂咏
原文翻译:
青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。
鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中
春日杂咏拼音版
qīng shān rú dài yuǎn cūn dōng ,nèn lǜ zhǎng xī liǔ xù fēng 。
niǎo què bú zhī jiāo yě hǎo ,chuān huā fān liàn xiǎo tíng zhōng
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

高珩的诗词大全

《春日杂咏》 《春日杂咏》 《春日杂咏(青山如黛远村东)》

春日杂咏注释

①黛(dài):古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。②嫩绿:浅绿色。 柳絮柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。③郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。④穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

春日杂咏简析

  这首诗描写了春天郊野的美好景色。诗的大意说:村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

  诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写情,抒发了诗人热爱大自然的感情,表现了对美好理想追求愿望

高珩简介

高珩(一六一二年至一六九七年),始祖高全十世孙,字葱佩,号念东,晚号紫霞道人,山东淄川人。生于明神宗万历四十年,卒于清圣祖康熙三十六年,年八十六岁。明崇祯十六年(公元一六四三年)进士。选翰林院庶吉士。顺治朝授秘书院检讨,升国子监祭酒,后晋吏部左侍郎、刑部左侍郎。珩工诗,体近元、白,生平所著,不下万篇。著有《劝善》诸书及《栖云阁集》。有《栖霎阁诗》十六卷,为赵执信所编;拾遗三卷,为宋弼所辑,《四库总目》并传于世。

蒲松龄是高珩侄女的舅父,所以高称蒲为亲家。蒲松龄醉心科举,但屡试不第(七十一岁方为贡生),仕途失意,穷困潦倒。高珩将他推荐给毕际友家(淄川西铺村,其父毕自严曾任明朝户部尚书)私塾任教授徒。其间,高蒲二人诗书往来频繁。而《聊斋志异》的成书也是在毕家学馆内完成的。

高珩对蒲松龄最直接的帮助是为《聊斋志异》写序。康熙十八年,《聊斋志异》初步成书的时候,高珩给书写了一个序。序中说,当时的社会“江河日下,人鬼颇同”,认同蒲松龄运用鬼魂的形式来写社会。“吾愿读书之士,揽此奇文,须深慧业,眼光如电,墙壁皆通,能知作者之意。”

高珩还将《聊斋志异》的初稿带入宫内广为传阅,对《聊斋志异》的流传起到了重要作用。

蒲松龄还曾写过俚曲《琴瑟乐》,高珩也为它写了跋。

名句类别

动物

编者注:本文提供了鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中上一句下一句 前一句后一句,春日杂咏拼音版 高珩简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/4113.html