别来春半,触目柔肠断上一句下一句 前一句后一句 清平乐·别来春半拼音版 李煜诗词_城南实验中学

别来春半,触目柔肠断上一句 下一句

出自宋朝李煜的《清平乐·别来春半
原文翻译:
别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。(肠断 一作:愁肠断)
雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。
清平乐·别来春半拼音版
bié lái chūn bàn ,chù mù róu cháng duàn 。qì xià luò méi rú xuě luàn ,fú le yī shēn hái mǎn 。(róu cháng duàn yī zuò :chóu cháng duàn )
yàn lái yīn xìn wú píng ,lù yáo guī mèng nán chéng 。lí hèn qià rú chūn cǎo ,gèng háng gèng yuǎn hái shēng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李煜的诗词大全

《渔父·浪花有意千里雪》 《菩萨蛮(蓬莱院闭天台女)》 《长相思(一名双红豆、山渐青、忆多娇)》 《忆江南·多少恨》 《谢新恩(樱花落尽春将困)》 《阮郎归·呈郑王十二弟》 《采桑子》 《渡中江望石城泣下》 《临江仙(庭空客散人归后)》 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 《浣溪沙·红日已高三丈透》 《柳枝(风情渐老见春羞)》 《子夜歌·人生愁恨何能免》 《喜迁莺·晓月坠》 《感怀》 《渔父·浪花有意千里雪》 《木兰花·晓妆初了明肌雪》 《相见欢·林花谢了春红》 《病中感怀》 《九月十日偶书》 《阮郎归(东风吹水日衔山)》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《长相思(云一緺)》 《浪淘沙·往事只堪哀》 《喜迁莺(晓月堕)》 《浪淘沙(往事只堪哀)》 《乌夜啼·昨夜风兼雨》 《菩萨蛮(花明月暗笼轻雾)》 《书灵筵手巾》 《喜迁莺·晓月坠》 《题金楼子后》 《捣练子令(云鬟乱)》 《望远行·碧砌花光照眼明》 《虞美人(风回小院庭芜绿)》 《乌夜啼(昨夜风兼雨)》 《相见欢(林花谢了春红)》 《病起题山舍壁》 《亡后见形诗》 《蝶恋花(遥夜亭皋闲信步)》 《捣练子(一名深院月)》 《送邓王二十弟从益牧宣城》 《后庭花破子(玉树后庭前)》 《子夜歌(寻春须是先春早)》 《相见欢·林花谢了春红》 《望江梅(闲梦远,南国正芳春)》 《望江梅(闲梦远,南国正清秋)》 《长相思(一重山)》 《一斛珠(晓妆初过)》 《秋莺》 《云鬓裁新绿,》 《浪淘沙(帘外雨潺潺)》 《清平乐(别来春半)》 《菩萨蛮(铜簧韵脆锵寒竹)》 《菩萨蛮》 《渔父(一棹春风一叶舟)》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《赐宫人庆奴》 《一斛珠·晓妆初过》 《渔父(一名渔歌子)》 《长相思·一重山》 《子夜歌(人生愁恨何能免)》 《赐宫人庆奴》 《书琵琶背》 《乌夜啼·昨夜风兼雨》 《忆江南·多少恨》 《采桑子(亭前春逐红英尽)》 《浣溪沙(红日已高三丈透)》 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》 《南歌子(云鬓裁新绿)》 《梅花》 《谢新恩·冉冉秋光留不住》 《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 《浪淘沙(一名卖花声)》 《谢新恩·冉冉秋光留不住》 《玉楼春(晚妆初了明肌雪)》 《病中书事》 《捣练子令·深院静》 《阮郎归·呈郑王十二弟》 《更漏子(柳丝长)》 《临江仙(樱桃落尽春归去)》 《渔父(浪花有意千里雪)》 《浣溪沙(转烛飘蓬一梦归)》 《谢新恩(樱花落尽阶前月)》 《望江南(多少泪)》 《更漏子(金雀钗)》 《虞美人·风回小院庭芜绿》 《相见欢(无言独上西楼)》 《望江南(多少恨)》 《捣练子令·深院静》 《悼诗》 《三台令(不寐倦长更)》 《临江仙·樱桃落尽春归去》 《虞美人·春花秋月何时了》 《虞美人·春花秋月何时了》 《虞美人·风回小院庭芜绿》 《望江南·闲梦远》 《谢新恩(冉冉秋光留不住)》 《虞美人(春花秋月何时了)》 《相见欢·无言独上西楼》 《相见欢·无言独上西楼》

清平乐·别来春半译文及注释

译文离别以来,春天已经过去一半,映入目中的景色掠起柔肠寸断。阶下落梅就像飘飞的白雪一样零乱,把它拂去了又飘洒得一身满满。鸿雁已经飞回而音信毫无依凭,路途遥远,要回去的梦也难形成。离别的愁恨正像春天的野草,越行越远它越是繁生。

注释⑴春半:即半春,春天的一半。唐代柳宗元《柳州二日》诗中有句:“宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。”别来春半:意思是,自分别以来,春天已过去一半,说明时光过得很快。⑵柔:吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、《尊前集》、《全唐诗》、《词综》等本中均作“愁”。柔肠,原指温柔的心肠,此指绵软情怀。⑶砌(qì)下:台阶下。砌,台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。全句意思是,台阶下飘落的白梅花犹如雪片纷飞。⑷拂了一身还满:指把满身的落梅拂去了又落了满身。⑸雁来音信无凭:这句话是说鸿雁虽然来了,却没将书信传来。古代有凭借雁足传递书信的故事。《汉书·苏武传》中记载:“天子射上林中,得雁,足有系帛书。”故见雁就联想到了所思之人的音信。无凭:没有凭证,指没有书信。⑹遥:远。归梦难成:指有家难回。⑺恰如:《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作“却如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。⑻更行更远还生:更行更远,指行程越远。更,越。还生,还是生得很多。还,仍然,还是。

清平乐·别来春半鉴赏

  这首《清平乐》,表现了作者在恼人的春色中,触景生情思念离家在外的亲人的情景。

  词中说,分别以来,此时已进入了春季过半的时节,举目所见,没有一处不勾起他难过的心情,使他觉得好象肝肠都快要断了。作者就这样开门见山地写出了特定的环境和心情。使他最为触目伤情的莫过于那台阶(砌)下的落梅了。那白色的梅花从树上纷纷飘落,令人心烦意乱。而他站在树下,陷入沉思已经很久了。他就像是站在花雨之中,一会儿身上就撒满了落花,刚刚用手拂拭干净,随即又披满一身。“砌下落梅”两句,既写了时当春半,使人肠断的景致,也写了久立花下,离愁满怀的情绪。纷乱的落花,使人联想到愁绪的烦乱,落花拂了还满,又使人联想到离愁萦怀,排遣不开。作者把白梅的落花比作雪花,突出了一个“乱”字,花落在身上,拂之不尽,突出了一个“还”字,这就在看来平常的景物中,寄寓了作者特有的感情。

  他久久地站在花下的原因,是在思念远方的亲人。“雁来”两句把他的思念具体化了。原来他在盼信,并希望能在梦中见到亲人。古代有大雁传书的故事。西汉时,苏武出使北方,被匈奴扣留多年。但他坚贞不屈。汉昭帝派使臣要匈奴释放苏武,匈奴谎说苏武已死。使臣知苏武未死,假称皇帝曾射下大雁,雁足上系有苏武的书信说他正在匈奴的某地。匈奴听了,只得将苏武放回。所以作者说,他看到大雁横空飞过,为它没有给自己带来书信而感到失望。他又设想,和亲人在梦中相会,但“路遥归梦难成”,距离实在是太遥远了,恐怕他的亲人在梦中也难以回来。古人认为人们在梦境中往往是相通的。对方作不成“归梦”,自己也就梦不到对方了。梦中一见都不可能,更不叫人更思念万分。这就强烈地表现了作者的思念之切。

  他怀着这种心情,向远处望去,望着那遍地滋生的春草,突然发现,“离恨却如春草,更行更远还生”。“却如”,正像的意思。“更行更远”是说无论走得多么远,自己心中的“离恨”就像那无边无际、滋生不已的春草。无论人走到哪里,它们都在眼前,使人无法摆脱。这个结句,比喻浅显生动,而且通过形象给人以离恨无穷无尽、有增无已的感觉,使这首词读起来显得意味深长。

  全词以离愁别恨为中心,线索明晰而内蕴,上下两片浑成一体而又层层递进,感情的抒发和情绪的渲染都十分到位。作者手法自然,笔力透彻,尤其在喻象上独到而别致,使这首词具备了不同凡品的艺术魅力。

李煜简介

李煜(937-978),初名从嘉,字重光,号钟隐,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世称李后主。他嗣位的时候,南唐已奉宋正朔,苟安于江南一隅。宋开宝七年(974年),宋太祖屡次遣人诏其北上,均辞不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封违命侯。太宗即位,进封陇西郡公。太平兴国三年(978)七夕是他四十二岁生日,宋太宗恨他有「故国不堪回首月明中」之词,命人在宴会上下牵机药将他毒死。追封吴王,葬洛阳邙山。后主前期词作风格绮丽柔靡,还不脱「花间」习气。国亡后在「日夕只以眼泪洗面」的软禁生涯中,以一首首泣尽以血的绝唱,使亡国之君成为千古词坛的「南面王」(清沈雄《古今词话》语),正是「国家不幸诗家幸,话到沧桑语始工」。这些后期词作,凄凉悲壮,意境深远,已为苏辛所谓的「豪放」派打下了伏笔,为词史上承前启后的大宗师,如王国维人间词话》所言:「词至李后主而眼界始大,感慨遂深。」至于其语句的清丽,音韵的和谐,更是空前绝后的了。后主本有集,已失传。现存词四十四首。

名句类别

四季」 「抒情

编者注:本文提供了别来春半,触目柔肠断上一句下一句 前一句后一句,清平乐·别来春半拼音版 李煜简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/429.html

友情链接>>