云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程上一句下一句 前一句后一句 晚次鄂州拼音版 卢纶诗词_城南实验中学

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程上一句 下一句

出自唐朝卢纶的《晚次鄂州
原文翻译:
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
晚次鄂州拼音版
yún kāi yuǎn jiàn hàn yáng chéng ,yóu shì gū fān yī rì chéng
gū kè zhòu mián zhī làng jìng ,zhōu rén yè yǔ jiào cháo shēng 。
sān xiāng chóu bìn féng qiū sè ,wàn lǐ guī xīn duì yuè míng 。
jiù yè yǐ suí zhēng zhàn jìn ,gèng kān jiāng shàng gǔ pí shēng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

卢纶的诗词大全

《酬李端公野寺病居见寄》 《送张成季往江上赋得垂杨》 《蓝溪期萧道士采药不至》 《和张仆射塞下曲·其三》 《和太常李主簿秋中山下别墅即事》 《春日忆司空文明》 《春日登楼有怀》 《题悟真寺》 《观袁修侍郎涨新池》 《题金吾郭将军石伏茅堂(一作常衮诗)》 《山中咏古木》 《寻贾尊师》 《落第后归山下旧居留别刘起居昆季》 《小鱼咏寄泾州杨侍郎》 《和张仆射塞下曲·其三》 《天长久词》 《秋晚山中别业》 《送朝长史赴荆南旧幕》 《春游东潭》 《酬崔侍御早秋卧病书情见寄时君亦抱疾在假中》 《送元赞府重任龙门县》 《和考功王员外杪秋忆终南旧居(一作岑参诗,或常衮诗)》 《伦开府席上赋得咏美人名解愁》 《难绾刀子歌》 《奉和户曹叔夏夜寓直寄呈同曹诸公并见示》 《奉陪侍中春日过武安君庙》 《送郎士元使君赴郢州》 《送朝邑张明府(此公善琴)》 《春江夕望》 《和王员外冬夜寓直》 《同薛存诚登栖岩寺》 《逢南中使因寄岭外故人》 《颜侍御厅丛篁咏送薛存诚》 《和李中丞酬万年房署少府过汾州景云观…李早年同居此观》 《秋中过独孤郊居(即公主子)》 《七夕诗(同用秋字,一作他乡七夕)》 《送静居法师》 《送畅当》 《送崔琦赴宣州幕》 《秋夜同畅当宿藏公院》 《春日卧病示赵季黄(时陷在贼中)》 《送袁偁》 《同吉中孚梦桃源》 《将赴京留献令公》 《宝泉寺送李益端公归邠宁幕》 《秋夜寄冯著作》 《行药前轩呈董山人》 《寄赠库部王郎中(时充折籴使)》 《同柳侍郎题侯钊侍郎新昌里(一作酬候钊侍郎春日见寄)》 《秋夜同畅当宿潭上西亭》 《酬苗员外仲夏归郊居遇雨见寄》 《早春归盩厔旧居却寄耿拾遗湋李校书端》 《书情上大尹十兄》 《春日喜雨奉和马侍中宴白楼》 《与张擢对酌》 《送惟良上人归江南(一作郢上人)》 《雪谤后书事上皇甫大夫》 《春日陪李庶子遵善寺东院晓望》 《村南逢病叟》 《腊日观咸宁王部曲娑勒擒豹歌》 《奉和太常王卿酬中书李舍人中书寓直春夜对月见寄》 《逢病军人》 《泊扬子江岸》 《浑赞善东斋戏赠陈归》 《题贾山人园林》 《孤松吟酬浑赞善》 《逢病军人》 《过玉真公主影殿》 《逢病军人(行多有病住无粮)》 《送浑炼归觐却赴阙庭》 《和张仆射塞下曲·其四》 《和张仆射塞下曲·其四》 《送姨弟裴均尉诸暨(此子先君元相旧判官)》 《途中遇雨马上口号留别张刘二端公》 《送王尊师(一作道士)》 《送顾秘书献书后归岳州》 《客舍喜崔补阙司空拾遗访宿》 《落第后归终南别业》 《送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居》 《李端公 / 送李端》 《送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居》 《卧病书怀》 《出山逢耿湋》 《送内弟韦宗仁归信州觐省》 《同赵进马元阳春日登长春宫古城望河中因寄郑损仓曹》 《送畅当赴山南幕》 《赴池州拜觐舅氏留上考功郎中舅(时舅氏初贬官池州)》 《送夏侯校书归华阴别墅》 《夜投丰德寺谒海上人(一作李端诗)》 《苦雨闻包谏议欲见访戏赠》 《大梵山寺院奉呈趣上人赵中丞》 《酬包佶郎中览拙卷后见寄》 《酬李益端公夜宴见赠》 《晚次鄂州》 《九日奉陪侍郎登白楼》 《郊居对雨寄赵涓给事包佶郎中》 《咸阳送房济侍御归太原幕(昔尝与济同游此邑)》 《送李端(故关衰草遍)》 《酬人失题》 《过司空曙村居》

晚次鄂州译文及注释

译文雾散云开远远望见汉阳城,孤舟漂游还要走一日路程。商贾在白日睡觉知道浪静,船夫在夜间说话感到潮生。看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增。家乡旧业已经被战乱毁尽,哪堪再听见江上鼓角声声。

注释⑴晚次:指晚上到达。鄂州:唐时属江南道,在今湖北省鄂州市。⑵汉阳城:今湖北汉阳,在汉水北岸,鄂州之西。⑶一日程:指一天的水路。⑷估客:商人。⑸舟人:船夫。夜语:晚上说话。舟人夜语觉潮生:因为潮生,故而船家相呼,众声杂作。⑹衰三湘:湘江的三条支流漓湘、潇湘、蒸湘的总称。在今湖南境内。由鄂州上去即三湘地。这里泛指汉阳、鄂州一带。衰鬓逢秋色:是说衰鬓承受着秋色。这里的鬓发已衰白,故也与秋意相应。一作“愁鬓”。⑺更堪:更难堪,犹岂能再听。征战:指安史之乱。江:指长江。鼓鼙(pí):军用大鼓和小鼓,后也指战事。

晚次鄂州创作背景

  《全唐诗》于此篇题下注“至德中作”,时当在唐朝安史之乱的前期。由于战乱,诗人被迫浪迹异乡,流徙不定,曾作客鄱阳,南行军中,路过三湘,次于鄂州,而写了这首诗。

晚次鄂州鉴赏

  这是一首即景抒怀的诗。首联写“晚次鄂州”的心情。浓云散开,江天晴明,举目远眺,汉阳城依稀可见,因为“远”,还不可及,船行尚须一天。这样,今晚就不得不在鄂州停泊了。诗人由江西溯长江而上,必须经过鄂州(治所在今湖北武汉市武昌),直抵湖南。汉阳城在汉水北岸,鄂州之西。起句即点题,述说心情的喜悦,次句突转,透露沉郁的心情,用笔腾挪跌宕,使平淡的语句体现微妙的思致。诗人在战乱中风波漂泊,对行旅生涯早已厌倦,巴不得早些得个安憩之所。因此,一到云开雾散,见到汉阳城时,怎能不喜。“犹是”两字,突显诗人感情的骤落。这二句,看似平常叙事,却仿佛使人听到诗人在拨动着哀婉缠绵的琴弦,倾诉着孤凄苦闷的心曲,透纸贯耳,情韵不匮。

  次联写“晚次鄂州”的景况。诗人简笔勾勒船舱中所见所闻:同船的商贾白天水窗倚枕,不觉酣然入梦,不言而喻,此刻江上扬帆,风平浪静;夜深人静,忽闻船夫相唤,杂着加缆扣舷之声,不问而知夜半涨起江潮来了。诗人写的是船中常景,然而笔墨中却透露出他昼夜不宁的纷乱思绪。所以尽管这些看惯了的舟行生活,似乎也在给他平增枯涩乏味的生活感受。

  三联写“晚次鄂州”的联想。诗人情来笔至,借景抒怀:时值寒秋,正是令人感到悲凉季节,无限的惆怅已使我两鬓如霜了;我人往三湘去,心却驰故乡,独对明月,归思更切!“三湘”,指湖南境内,即诗人此行的目的地。而诗人的家乡则在万里之遥的蒲州(今山西永济)。秋风起,落叶纷下,秋霜落,青枫凋,诗人无赏异地的秋色之心,却有思久别的故乡之念。一个“逢”字,将诗人的万端愁情与秋色的万般凄凉联系起来,移愁情于秋色,妙合无垠。“万里归心对月明”,其中不尽之意见于言外,有迢迢万里不见家乡的悲悲戚戚,亦有音书久滞萦怀妻儿的凄凄苦苦,真可谓愁肠百结,煞是动人肺腑。

  末联写“晚次鄂州”的感慨,写诗人有家不可归,只得在异域他乡颠沛奔波的原因。最后二句,把忧心愁思更加地深化了:田园家计,事业功名,都随着不停息的战乱丧失殆尽,而烽火硝烟未灭,江上仍然传来干戈鸣响,战鼓声声。诗人虽然远离了沦为战场的家乡,可是他所到之处又无不是战云密布,这就难怪他愁上加愁了。诗的最后两句,把思乡之情与忧国愁绪结合起来,使此诗具有更大的社会意义。

  这首诗,诗人只不过截取了飘泊生涯中的一个片断,却反映了广阔的社会背景,写得连环承转,意脉相连,而且迂徐从容,曲尽情致。在构思上,不用典故来支撑诗架;在语言上,不用艳藻来求其绮丽;在抒情上,不用泼墨来露出筋骨。全诗淡雅而含蓄,平易而炽热,读来觉得舒畅自若,饶有韵味。

卢纶简介

卢纶(748─800?),字允言,河中蒲(今山西永济县)人。大历初,屡考进士不中,后得宰相元载的赏识,得补阌乡(在今河南省)尉。后又在河中任帅府判官,官至检校户部郎中。他是「大历十才子」之一,诗多送别酬答之作,也写过一些气势刚健的边塞诗和描写自然风光的景物诗,这些在中唐都是比较突出的。有《卢户部诗集》。《全唐诗》录存其诗五卷。

名句类别

天气

编者注:本文提供了云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程上一句下一句 前一句后一句,晚次鄂州拼音版 卢纶简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/4390.html

友情链接>>