山亭水榭秋方半凤帏寂寞无人伴上一句 下一句

出自宋朝朱淑真的《菩萨蛮·山亭水榭秋方半
原文翻译:
山亭水榭秋方半。凤帏寂寞无人伴。愁闷一番新。双蛾只旧颦。
起来临绣户。时有疏萤度。我谢月相怜。今宵不忍圆。
菩萨蛮·山亭水榭秋方半拼音版
shān tíng shuǐ xiè qiū fāng bàn 。fèng wéi jì mò wú rén bàn 。chóu mèn yī fān xīn 。shuāng é zhī jiù pín 。
qǐ lái lín xiù hù 。shí yǒu shū yíng dù 。wǒ xiè yuè xiàng lián 。jīn xiāo bú rěn yuán 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

朱淑真的诗词大全

《鹧鸪天(独倚阑干昼日长)》 《生查子(年年玉镜台)》 《谒金门(春已半)》 《浣溪沙(清明)》 《秋夜牵情(纤纤新月挂黄昏)》 《点绛唇(黄鸟嘤嘤)》 《初夏》 《落花(连理枝头花正开)》 《点绛唇(风劲云浓)》 《元夜(火树银花触目红)》 《点绛唇(冬)》 《浣溪沙(春夜)》 《忆秦娥(正月初六日夜月)》 《念奴娇(冬晴无雪)》 《清平乐·夏日游湖》 《菩萨蛮(秋声乍起梧桐落)》 《蝶恋花·送春》 《春日杂书(一年妙处清明近)》 《眼儿媚·风日迟迟弄轻柔》 《眼儿媚(迟迟春日弄轻柔)》 《菩萨蛮(也无梅柳新标格)》 《谒金门·春半》 《清平乐(风光紧急)》 《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》 《眼儿媚·风日迟迟弄轻柔》 《谒金门·春半》 《卜算子(竹里一枝斜)》 《减字木兰花(独行独坐)》 《江城子(斜风细雨作春寒)》 《西江月(春半)》 《落花》 《忆秦娥(弯弯曲)》 《东马塍(一塍芳草碧芊芊)》 《菩萨蛮(山亭水榭秋方半)》 《月华清(雪压庭春)》 《菩萨鬘(秋)》 《浣溪沙(春巷夭桃吐绛英)》 《念奴娇(鹅毛细翦)》 《卜算子(咏梅)》 《生查子(去年元夜时)》 《蝶恋花·送春》 《江城子·赏春》 《江城子·赏春》 《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》 《清平乐·风光紧急》 《菩萨蛮(湿云不渡溪桥冷)》 《清平乐·夏日游湖》 《菩萨蛮(木樨)》 《清平乐(恼烟撩露)》 《念奴娇(二首催雪)》 《西江月(办取舞裙歌扇)》 《鹊桥仙(巧云妆晚)》 《月华清(梨花)》 《菩萨蛮·咏梅》 《减字木兰花·春怨》 《秋夜(夜久无眠秋气清)》 《落花(边理枝头花正开)》 《生查子(寒食不多时)》 《减字木兰花·春怨》 《自责二首》 《蝶恋花(楼外垂杨千万缕)》 《菩萨蛮·咏梅》

菩萨蛮·山亭水榭秋方半译文及注释

译文远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆。

注释榭:音谢,建于高台或水面(或临水)之木屋。凤帏:闺中的帷帐。娥:眉毛。颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。

菩萨蛮·山亭水榭秋方半赏析

  朱淑真本人的爱情生活极为不幸,作为一位女词人,她多情而敏感。词中写女主人公从缺月获得安慰,不啻是一种含泪的笑颜。无怪魏仲恭在《朱淑真断肠诗词序》中评价其词为“清新婉丽,蓄思含情,能道人意中事,同岂泛泛者所能及”。

  “春秋多佳日”。“山亭水榭”的风光当分外迷人,但词人却以极冷漠的笔调作出此词,因为“良辰美景奈何天”,消除不了“凤帏”中之“寂寞”——独处无郎,还有什么赏心乐事可言呢?“凤帏”句使人联想李商隐无题》诗中的名句:“重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长”。如此情状,叫人怎不颦眉,怎不愁闷?有意味的是,词人使“愁闷”与“颦眉”分属于“新”“旧”二字。“旧”字以见女主人公愁情之久长“新”字则表现其愁情之与日俱增。一愁未去,一愁又生,这是“新”;而所有的愁都与相思有关,这又是“旧”。“新”“旧”二字相映成趣,更觉情深。

  辗转反侧,失眠多时,于是乃有“起来”而“临绣户”似乎是在期待心上人的到来。然而户外所见,只不过“时有疏萤度”而已,其人望来终不来。此时,女主人公空虚寂寞的情怀,是难以排遣的。在这关键处,词人又却又写出了一丝安慰,也算是自慰吧!词人给她一点安慰,一轮缺月,高挂中天,并赋予它人情味,说它因怜悯闺中人的孤栖,不忍独圆。“多谢”二字,痴极妙极。同是写孤独情怀,苏东坡在圆月上做文章:“不应有恨,何事长向别时圆”;朱淑真则在缺月上做文章“多谢月相怜,今宵不忍圆。”移情于物,怨谢由我,真有异曲同工同妙。此词最有兴味之所在正是结尾两句。

朱淑真简介

朱淑真,宋女作家。号幽栖居士,钱塘(今浙江杭州)人。祖籍歙州(州治今安徽歙县),据况周颐《蕙风词话》:「淑贞与曾布妻魏氏(魏夫人)为词友。」可知为北宋末至南宋初人。出身于仕宦之家。少时警慧,喜读诗书,工书画,晓音律。自称「翰墨文章之能,非妇人女子之事,性之所好,情之所钟,不觉自鸣尔」(《掬水月在手诗序》)。成年与一俗吏结婚,曾随丈夫宦游异乡。但夫妻情趣不同,感情不合,精神极为痛苦,忧郁而终。一生创作颇多,死后「为父母一火焚之,今所传者百不一存」(魏仲泰《断肠诗集序》)。词多幽怨,流于感伤。也能诗。思想内容大多表现孤单寂寞生活苦闷哀愁的情感。反映了封建社会一位富有才情的妇女婚姻不美满、精神上备受压抑的痛苦。由于她在少女时代曾有过真挚纯洁的爱情,后由父母作主婚配不当,所以在词里有对过去爱情生活大胆、率真的描写,对往日情人的思恋。表现了对自由幸福的爱情婚姻的向往追求。《断肠词》受柳永周邦彦的影响较大,语言清新婉丽,善于运用细腻、委曲的手法,描摹优美的自然景物,并融情入景,表达忧怨悲愤之情。淑真钱塘人,幼警惠,善读书,工诗,风流蕴藉。早年,父母无识,嫁市井民家。淑真抑郁不得志,抱恚而死。父母复以佛法并其平生著作荼毗之。临安王唐佐为之立传。宛陵魏端礼辑其诗词,名曰《断肠集》。(明·田汝成《西湖游览志》)顺治辛卯,有云间客扶乩于片石居。一士以休咎问,乩书曰:「非余所知。」士问仙来何处,书曰:「儿家原住古钱塘,曾有诗篇号断肠。」士问仙为何氏,书曰:「犹传小字在词场。」士不知《断肠集》谁氏作也,见曰「儿家」,意其女郎也,曰:「仙得非苏小小乎?」书曰:「漫把若兰方淑士,」曰:「然则李易安乎?」书曰:「须知清照易贞娘,朱颜说与任君详。」士方悟为朱淑真,故随问随答,即成浣溪沙一阕。随又拜祝,再求珠玉。乩又书曰:「转眼已无桃李,又见荼蘼绽蕊。偶尔话三生,不觉日移阶晷。去矣去矣,叹惜春光似水。」乩遂不动。或疑客所为,知之者谓客只知扶乩,非知文者。(《湖壖杂记》)因自伤身世,故以「断肠」名其词。南宋魏仲恭曾为之辑《断肠诗集》10卷,《后集》8卷。有明代毛晋汲古阁《诗词杂俎》本、清王鹏运《四印斋所刻词》本等,共收词20多首。《断肠集》有宋郑元佐注本。在中国词史上,朱淑贞是仅次于李清照的女词人。

名句类别

抒情

编者注:本文提供了山亭水榭秋方半凤帏寂寞无人伴上一句下一句 前一句后一句,菩萨蛮·山亭水榭秋方半拼音版 朱淑真简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/488.html