孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹美人如花隔云端上一句下一句 前一句后一句 长相思·其一拼音版 李白诗词_城南实验中学

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹美人如花隔云端上一句 下一句

出自唐朝李白的《长相思·其一
原文翻译:
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!
长相思·其一拼音版
zhǎng xiàng sī ,zài zhǎng ān 。
luò wěi qiū tí jīn jǐng lán ,wēi shuāng qī qī diàn sè hán 。
gū dēng bú míng sī yù jué ,juàn wéi wàng yuè kōng zhǎng tàn 。
měi rén rú huā gé yún duān !
shàng yǒu qīng míng zhī zhǎng tiān ,xià yǒu lù shuǐ zhī bō lán 。
tiān zhǎng lù yuǎn hún fēi kǔ ,mèng hún bú dào guān shān nán 。
zhǎng xiàng sī ,cuī xīn gān !
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李白的诗词大全

《赠钱征君少阳》 《宴郑参卿山池》 《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅 / 赠孟浩然》 《初出金门,寻王侍御不遇,咏壁上鹦鹉》 《自汉阳病酒归,寄王明府》 《春日陪杨江宁及诸官宴北湖感古作》 《赠丹阳横山周处士惟长》 《前有一樽酒行二首》 《赠从弟冽》 《秋夜与刘砀山泛宴喜亭池》 《峨眉山月歌》 《巴陵赠贾舍人》 《赠清漳明府侄聿》 《赠新平少年》 《江行寄远》 《寻阳紫极宫感秋作》 《赠从兄襄阳少府皓》 《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》 《下终南山过斛斯山人宿置酒》 《横江词六首》 《江上望皖公山》 《折荷有赠》 《宿巫山下》 《别中都明府兄》 《哭晁卿衡》 《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》 《行路难·其一》 《桂殿秋》 《至鸭栏驿上白马矶赠裴侍御》 《金乡送韦八之西京》 《题雍丘崔明府丹灶》 《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》 《春滞沅湘有怀山中》 《游南阳白水登石激作》 《金陵望汉江》 《江夏送友人》 《君子有所思行》 《忆旧游寄谯郡元参军》 《秦女卷衣》 《沐浴子》 《至鸭栏驿上白马矶赠裴侍御》 《早春寄王汉阳》 《送程、刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府》 《张相公出镇荆州寻除太子詹事余时流夜郎…诗余答以此诗》 《乌栖曲》 《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》 《寻雍尊师隐居》 《代赠远》 《飞龙引二首·其一》 《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》 《寄王汉阳》 《春日醉起言志》 《赠从兄襄阳少府皓》 《金陵凤凰台置酒》 《秋浦寄内》 《赠卢征君昆弟》 《独漉篇》 《题峰顶寺》 《别鲁颂》 《古风·其一》 《醉后答丁十八以诗讥余捶碎黄鹤楼(此诗杨慎云是伪作)》 《东鲁见狄博通》 《夜泛洞庭,寻裴侍御清酌》 《见野草中有曰白头翁者》 《拟古十二首》 《春陪商州裴使君游石娥溪(时欲东归遂有此赠)》 《独不见(白马谁家子)》 《口号吴王美人半醉》 《献从叔当涂宰阳冰》 《双燕离》 《古风·其五十九》 《白鹭鹚》 《以诗代书答元丹丘》 《经乱后将避地剡中,留赠崔宣城》 《拟古》 《哭晁卿衡》 《寻高凤石门山中元丹丘》 《登单父陶少府半月台》 《早望海霞边》 《宣州长史弟昭赠余琴谿中双舞鹤诗以见志》 《雉朝飞》 《夕霁杜陵登楼,寄韦繇》 《陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭》 《送羽林陶将军》 《留别王司马嵩》 《登梅冈望金陵赠族侄高座寺僧中孚》 《赠崔秋浦三首》 《草书歌行》 《答高山人兼呈权、顾二侯》 《南轩松(南轩有孤松)》 《赠秋浦柳少府》 《庐山东林寺夜怀》 《宣城哭蒋征君华》 《白微时募县小吏入令卧内尝驱牛经堂下令妻怒…以诗谢云》 《山中与幽人对酌》 《战城南》 《秋日鲁郡尧祠亭上宴别杜补阙范侍御》 《紫骝马》 《高句骊》 《襄阳曲四首》

长相思·其一译文及注释

韵译相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤的波澜。天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。长相思呵长相思,每每相思摧心肝!

注解1、长安:今陕西省西安市。2、络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。3、金井阑:精美的井阑。4、簟色寒:指竹席的凉意。簟,凉席。5、帷:窗帘。6、青冥:青云。7、渌水:清水。8、关山难:关山难渡。9、摧:伤。

长相思·其一赏析

这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全诗的中心句,其中含有托兴意味。我国古代经常用“美人”比喻所追求理想。“长安”这个特定的地点更加暗示“美人”在这里是个政治托寓,表明此诗目的在于抒发诗人追求政治理想而不能的郁闷之情。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。

李白简介

李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐山,但仍密切注视着国家和人民命运。后参加永王李璘幕府。永王兵败被杀,李白坐系浔阳狱,第二年长流夜郎,途中遇赦。晚年飘泊于武昌、浔阳、宣城等地。代宗宝应元年(762)病死于其族叔当涂县令李阳冰处。纵观李白一生,其思想是比较复杂的。儒家、道家、纵横家、游侠思想对他都有影响。他企羡神仙,向往隐逸,可是又不愿「一朝飞腾为方丈蓬莱之人」,而要「申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一」(《代寿山答孟少府移文书》)。他有着远大的政治抱负,但又不愿走科举的道路。他想通过隐居,求仙获取声望,从而在名人荐举下,受到皇帝征召重用,以便实现「济苍生」、「安社稷」的理想,然后功成身退。诗人就是在这一思想指导下度过狂放而又坎坷的一生。李白存诗九百九十多首。这些诗歌,或以奔放的激情表达对理想政治的热烈追求,对建功立业的渴望;或以犀利的笔锋揭露政治集团的荒淫腐朽;或以善描的画笔点染祖国壮丽的山河。他的诗篇,无论五言七言,无论古体近体,无不别具风格,具有强烈的浪漫主义色彩。有《李太白集》。北宋初年,人们发现《菩萨蛮》「平林漠漠烟如织」和《忆秦娥》「秦娥梦断秦楼月」两词,又尊他为词的始祖。有人怀疑那是后人所托,至今聚讼纷纭。其实,李白的乐府诗,当时已被之管弦,就是词的滥觞了。至于历来被称为「百代词曲之祖」的这两首词,格调高绝,气象阔大,如果不属于李白,又算作谁的作品为好呢?

名句类别

人物」 「抒情

编者注:本文提供了孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹美人如花隔云端上一句下一句 前一句后一句,长相思·其一拼音版 李白简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/5004.html

友情链接>>