绿暗汀州三月暮,落花风静帆收。上一句下一句 前一句后一句 临江仙(绿暗汀州三月暮)拼音版 晁补之诗词_城南实验中学

绿暗汀州三月暮,落花风静帆收。上一句 下一句

出自宋朝晁补之的《临江仙(绿暗汀州三月暮)
原文翻译:

【临江仙】 

绿暗汀州三月暮, 落花风静帆收。 垂杨低映木兰舟。 半篙春水滑, 一段夕阳愁。 

灞水桥东回首处, 美人新上帘钩。 青鸾无计入红楼。 行云归楚峡, 飞梦到杨州。

临江仙(绿暗汀州三月暮)拼音版

【lín jiāng xiān 】 

lǜ àn tīng zhōu sān yuè mù , luò huā fēng jìng fān shōu 。 chuí yáng dī yìng mù lán zhōu 。 bàn gāo chūn shuǐ huá , yī duàn xī yáng chóu 。 

bà shuǐ qiáo dōng huí shǒu chù , měi rén xīn shàng lián gōu 。 qīng luán wú jì rù hóng lóu 。 háng yún guī chǔ xiá , fēi mèng dào yáng zhōu 。


※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

晁补之的诗词大全

《调笑》 《上林春(韩相生日)》 《忆少年(无穷官柳)》 《虞美人(用韵答秦令)》 《阮郎归(同前)》 《洞仙歌(留春)》 《离亭宴(次韵吊豫章黄鲁直)》 《青玉案(同前)》 《迷神引(黯黯青山红日暮)》 《青玉案(伤娉娉)》 《诉衷情(同前)》 《归田乐(同前)》 《青玉案》 《满庭芳(用东坡韵题自画莲社图)》 《梁州令(同前)》 《金凤钩(同前送春)》 《水龙吟(次韵林圣予惜春)》 《生查子(同前感旧)》 《一丛花(谢济倅宗室令郯送酒)》 《定风流》 《菩萨蛮(代歌者怨)》 《一丛花(再呈十二叔)》 《斗百草》 《水龙吟(问春何苦匆匆)》 《喜朝天(秦宅作,海棠)》 《虞美人(代内)》 《临江仙(晁达州见和)》 《浣溪沙(广陵被召留别)》 《引驾行》 《江神子(亳社观梅呈范守、秦令)》 《感皇恩(海棠)》 《梁州令垒韵》 《行香子(梅)》 《万年欢(梅)》 《摸鱼儿·东皋寓居》 《洞仙歌(温园赏海棠)》 《行香子(赠轻盈)》 《摸鱼儿(买陂塘)》 《千秋岁(次韵吊高邮秦少游)》 《临江仙(用韵和韩求仁南都留别)》 《临江仙(谪宦江城无屋买)》 《八声甘州(历下立春)》 《摸鱼儿·东皋寓居》 《洞仙歌(梅)》 《洞仙歌·泗州中秋作》 《生查子(同前夏日即事)》 《碧牡丹(王晋卿都尉宅观舞)》 《金盏倒垂莲(次韵同寄霸师杨仲谋安抚)》 《金凤钩(同前)》 《江神子(集句惜春)》 《一丛花(十二叔节推以无咎生日于此声中为辞,依韵和答)》 《斗百花》 《菩萨蛮(同前)》 《临江仙(呈祖禹十六叔)》 《诉衷情(同前送春)》 《生查子(宫里妒娥眉)》 《减字木兰花(和求仁南郡都别)》 《洞仙歌(菊)》 《洞仙歌(青烟幂处)》 《洞仙歌(填卢仝诗)》 《临江仙(信州作)》 《生查子(梅)》 《凤箫吟(永嘉郡君生日)》 《尉迟杯(亳社作惜花)》 《盐角儿·亳社观梅》 《御街行(待命护国院,不得入国门。寄内)》 《好事近(南都寄历下人)》 《安公子(送进道四弟赴官无为)》 《古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)》 《忆秦娥(和留守赵无愧送别)》 《斗百花(汶妓褚延娘)》 《望海潮(扬州芍药会作)》 《下水船(和季良琼花)》 《紫玉箫(过尧民金部四叔位见韩相家姬轻盈所留题)》 《临江仙(绿暗汀州三月暮)》 《惜分飞(别吴作)》 《满江红(次韵吊汶阳李诚之待制)》 《虞美人(羊山饯杜侍郎郡君十二姑及外弟天逵)》 《八声甘州(谓东坡、未老赋归来)》 《阮郎归(同十二叔泛济州环溪)》 《离亭宴(忆吴兴寄金陵怀古声中)》 《盐角儿(开时似雪)》 《迷神引·贬玉溪对江山作》 《惜分飞(山水光中清无暑)》 《醉落魄(用韵和李季良泊山口)》 《金盏倒垂莲(依韵和次膺寄杨仲谋观察)》 《蓦山溪(和王定国朝散忆广陵)》 《蓦山溪(谯园饮酒为守令作)》 《洞仙歌·泗州中秋作》 《南歌子(谯园作)》 《尾犯(庐山一名碧芙蓉)》 《盐角儿·亳社观梅》 《引驾行(同前亦名长春)》 《临江仙(同前)》 《夜合花(和李浩季良牡丹)》 《西平乐(广陵送王资政正仲赴阙)》 《江城子(赠次膺叔家娉娉)》 《木兰花(遐观楼)》 《过涧歇(同前)》 《胜胜慢(家妓荣奴既出有感)》

临江仙(绿暗汀州三月暮)注释及翻译

字词注释
①汀州:汀指水边的平地,州指水中的沙洲。
②木兰舟:用木兰树木材造的舟。船的美称。
③篙(gāo):撑船的竹竿或木杆, 滑:指春天江水上涨,行船流利。
④灞(bà)水桥:地名,在长安城东。唐代人们离开京都,多在此处折柳赠别。后来就成了与亲友话别地点的代称。
⑤青鸾(luán):传说中凤凰一类的鸟。红楼:指美人居住的房子。
⑥行云归楚峡:宋玉高唐赋》序里有楚怀王梦见巫山神女与他欢会的事。此后文人多用巫山云雨代指男女恋爱欢会。楚峡即指巫山。[2] [3] 
白话译文
正是三月暮春时节,水边平地上长满了青草,一片暗绿。花儿已开始凋谢,没有一丝风,船帆也都卷起来了。高高的垂杨树下,小船横斜。江水有半篙深,正利于行船,夕阳西下,耒归的游子又增加了一段愁绪。当年在灞桥分别之时,回首眺望,只见美人也在卷帘伫视。如今远在江边,多么希望青鸟使者能为我传送信息到红楼啊:昔日的恋爱生活已成为楚峡之游,而今只能在梦中飞到扬州去和你相会了。

临江仙(绿暗汀州三月暮)赏析

这首词抒发了一个萍踪游子的旅愁和乡情。词之上片侧重写景,景中寓情。下片承前“愁”字展开,因愁而忆,因忆而思之,求之,写出低徊往昔、憧憬来日的复杂情怀。全词情景交融,通过环境描写烘托人物的复杂情感,物象婉丽,笔调潇洒,余韵深长,思绪绵绵而情韵清幽。读后给人以流连忘返、余韵不尽的美感。

上片首句大笔勾勒。“三月暮”交待节令。“汀州”即“汀洲”,点明地点。“绿暗”二字,浓墨重彩,为这个特定的时空背景涂上一层阴沉的底色,人们眼前展开了一幅岸渚沉寂、芳草萋迷的画面。接着词人点染岸边近景,此时风已收煞,落英缤纷,布帆暂卷,垂杨下兰舟斜横,气氛一派清幽。景中仿佛杳无人迹,然而从刚收风帆、暂傍垂柳的兰舟,不难想象见一位萍踪无定的游子。“半篙春水滑,一段夕阳愁”,正是这位游子面对眼前实景而产生的真切感受。江中春水方生,行船流利,故曰“滑”;夕阳将下,游子未归,触景生情,故使人感到“愁”。半篙春水,一段愁情,亦有将愁比作春水之意。这里明写舟外景物,暗写舟中游子。整个上片,由背景引出人物,由远景写到近景,由写景过渡到写情。

词的前半部分,通过落花、风帆、木兰舟、春水夕阳等物象,环环扣合,结出一个“愁”字。下片则是“愁”字的生发和具体化,词意似断实续。灞月桥,陕西长安县东。唐人离开京都,多于此处折柳赠别,如郑谷阙下春日》诗:“秦楚年年有离别,挥鞭扬袖灞陵桥。”罗邺《莺》诗:“何处离人不堪听,灞桥斜日袅垂杨。”因此,灞桥就成了与亲友话别地点的代称。词中游子凝想当日方别之后,回望红楼,仍见艳妆美人正卷帘伫望;此时泊舟江渚,怀想往日那佳人住外,已甚遥远,希望有青鸟使者传递消息。然而,蓬莱路远,无计可通,“青鸾无计入红楼”。这一句,对游子愁的内涵和来由,略略一点。游子不仅有江湖飘泊之感慨,且有怀念情人、音信难通之愁苦,则心情的怅惘寥落,可想而知。于是,这深沉的旅愁游子心头激荡起绵绵无尽的遐思。

“行云归楚峡”一句,化用了一个动人的神话故事宋玉《高唐赋序》载,楚怀王梦见巫山神女与他欢会,临别前告诉他说:妾“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”往日情事,此时虽只留下美好的回忆,然而游子岂能忘怀,他要追寻、找回那失去的一切。往日的情遇同繁华的扬州有关,联系上文“美人新上帘钩”来看,这里用的是杜牧所咏“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”的典故,如同“楚峡”一样,都是虚指冶游之地。既不能忘情,故寤寐以求之,不禁“飞梦到扬州”了。词之结句,飞扬灵动,想象奇特,表达了作者追求向往之情的急切。

综上,此词思绪绵绵而情韵清幽。读后给人以流连忘返、余韵不尽的美感,堪称潇洒清丽的佳作。

晁补之简介

晁补之(1053-1110)北宋词人。字无咎,号归来子,济州巨野(今山东巨野人)。少即能文,为苏轼所赞赏。神宗元丰二年(1079)举进士,任澧州司户参军、北京国子监教授。哲宗元佑初,任太学正,后迁秘书省正字、校书郎。以秘阁校理通判扬州,召还为著作佐郎。绍圣间,被新党排挤出知齐州,因修《神宗实录》失实,贬毫州通判,又贬监处、信二州酒税。徽宗即位(1101),召回为吏部员外郎、礼部郎中兼国子编修。崇宁四年(1105),被蔡京列入「元佑奸党」309人之内,出知河中府,徙知湖州、密州,再贬主管鸿庆宫。回到老家筑「归来园」以居。徽宗大观四年(1110),出党籍,起知达州,改知泗州,卒于官舍。与张耒秦观黄庭坚合称「苏门四学士」。诗文俱皆,工书画,尤工于词,其词格调豪爽,语言清秀晓畅。。著有《鸡肋集》七十卷,词集六卷,名《晁氏琴趣外篇》。王灼《碧鸡漫志》谓补之词「学东坡,韵制得七八」。

名句类别

四季」 「春天」 「天气」 「写风」 「植物」 「桃花

编者注:本文提供了绿暗汀州三月暮,落花风静帆收。上一句下一句 前一句后一句,临江仙(绿暗汀州三月暮)拼音版 晁补之简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/5771.html