心断新丰酒,销愁斗几千上一句下一句 前一句后一句 风雨(凄凉宝剑篇)拼音版 李商隐诗词_城南实验中学

心断新丰酒,销愁斗几千上一句 下一句

出自唐朝李商隐的《风雨(凄凉宝剑篇)
原文翻译:
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。心断新丰酒,销愁斗几千
风雨(凄凉宝剑篇)拼音版
qī liáng bǎo jiàn piān ,jī bó yù qióng nián 。huáng yè réng fēng yǔ ,qīng lóu zì guǎn xián 。
xīn zhī zāo báo sú ,jiù hǎo gé liáng yuán 。xīn duàn xīn fēng jiǔ ,xiāo chóu dòu jǐ qiān
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李商隐的诗词大全

《街西池馆》 《追代卢家人嘲堂内》 《樱桃答》 《楚吟》 《赠庾十二朱版》 《寄在朝郑曹独孤李四同年》 《韩翃舍人即事》 《赠宗鲁筇竹杖》 《月夕》 《无题二首》 《燕台四首。秋》 《李夫人三首》 《荆山》 《和郑愚赠汝阳王孙家筝妓二十韵》 《题鹅》 《五松驿》 《屏风》 《失猿》 《汉宫词》 《板桥晓别》 《春雨》 《北楼》 《蝶三首》 《拟意》 《碧城三首》 《安定城楼》 《荆门西下》 《彭城公薨后赠杜二十七胜李十七潘二君…安平公门下》 《三月十日流杯亭》 《西南行却寄相送者》 《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》 《向晚》 《无题二首(来是空言去绝踪)》 《燕台诗四首》 《端居》 《无题·昨夜星辰昨夜风》 《复至裴明府所居》 《独居有怀》 《崔处士》 《落花(芳心向春尽)》 《与同年李定言曲水闲话戏作》 《魏侯第东北楼堂郢叔言别,聊用书所见成篇》 《属疾》 《寄和水部马郎中题兴德驿,时昭义已平》 《镜槛》 《忆梅》 《马嵬二首》 《江东》 《寄华岳孙逸人》 《哭刘司户二首》 《有感二首(乙卯年有感丙辰年诗成二诗纪甘露之变)》 《异俗二首(时从事岭南)》 《游灵伽寺(以下见《统签》)》 《垂柳》 《观灯乐行》 《谢往桂林至彤庭窃咏》 《南潭上亭宴集以疾后至因而抒情》 《大卤平后移家到永乐县居书怀十韵寄刘韦…于此县寄居》 《代应二首》 《少年》 《忆住一师》 《代秘书赠弘文馆诸校书》 《谢先辈防记念拙诗甚多,异日偶有此寄》 《蝇蝶鸡麝鸾凤等成篇》 《朱槿花二首》 《富平少侯》 《筹笔驿(猿鸟犹疑畏简书)》 《献寄旧府开封公(开封公,令狐楚也)》 《昨夜》 《槿花》 《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》 《子直晋昌李花(得分字)》 《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨后梦作》 《赠赵协律皙》 《灵仙阁晚眺寄郓州韦评事》 《寄蜀客》 《访隐》 《房君珊瑚散》 《哭刘司户蕡》 《写意》 《宫妓》 《酬别令狐补阙》 《瑶池(瑶池阿母绮窗开)》 《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》 《燕台四首。春》 《越燕二首》 《赠华阳宋真人兼寄清都刘先生》 《野菊(又见《孙逖集》,题作咏楼前海石榴)》 《龙丘途中》 《柳》 《陆发荆南始至商洛》 《无题·凤尾香罗薄几重》 《深宫》 《无题(八岁偷照镜)》 《俳谐》 《送从翁从东川弘农尚书幕》 《送郑大台文南觐(郑畋)》 《子初全溪作》 《杂曲歌辞。无愁果有愁曲》 《初食笋呈座中》

风雨(凄凉宝剑篇)译文及注释

译文我虽然胸怀匡国之志,也有郭元振《宝剑篇》那样充满豪气的诗篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度著华年。黄叶已经衰枯,风雨仍在摧毁,豪门贵族的高楼里,阔人们正在轻歌曼舞,演奏着急管繁弦。新交的朋友遭到浇薄世俗的非难,故旧的老友又因层层阻隔而疏远无缘。心中想要断绝这些苦恼焦烦,要用新丰美酒来消愁解闷,管它价钱是十千还是八千。

注释1.此诗张《笺》编于大中十一年(857),云:"'新知遭薄俗'谓郑亚李回辈;'旧好隔良缘'谓子直(令狐绹)不能久居京师,翻使穷年羁泊。自断此生已无郭震、马周之奇遇,诗之所以叹也。味其意致,似在游江东时。2.《宝剑篇》:张说《郭代公行状》:"公少倜傥,廓落有大志,十八擢进士第,判入高等,授梓州通泉尉。则天闻其名,驿征引见,令录旧文,上《古剑篇》,览而喜之。"郭忠恕《汗简》云:"《郭元振文集序》:'昔于故邺城下得异剑,上有古文四字云:请俟薛烛。因作《古剑歌》。'"按《古剑歌》借古剑尘埋寓怀才不遇之意,有句云:"何言中路遭弃捐?零落飘沦古狱边。虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天。"杜甫过郭代公故宅》:"高咏《宝剑篇》,神交付冥漠。"商隐此引郭元振事,自叹怀才不遇。3.羁泊欲穷年:卢思道《为高仆射与司马消难书》:"羁泊水乡,无乃穷悴。"庾信《哀江南赋》:"下亭飘泊,高桥羁旅。"穷年:终生。4.黄叶句:自喻飘零如风雨中的黄叶。5.青楼:富贵人家。6.新知两句:冯注:"新知谓婚于王氏,旧好指令狐。遭薄俗者,世风浇薄,乃有朋党之分,而怒及我矣。"7.心断句:《旧唐书·马周传》:"西游长安,宿于新丰逆旅,主人唯供诸商贩,而不顾待周。遂命酒一斗八升,悠然独酌。主人深异之。至京师,舍于中郎将常何之家……为何陈便宜二十余事,令奏之,事皆合旨……太宗即日召之……与语甚悦,令直门下省,六年,授监察御史。"此引马周事,自叹生不逢时,已无知遇之望。8.销愁句:《汉书·东方朔传》:"销忧者莫若酒。"又曹植名都篇》:"归来宴平乐,美酒斗十千。"又王维少年行》:"新丰美酒斗十千。" 姚培谦《李义山诗集笺注》:"凄凉羁泊,以得意人相形,愈益难堪。风雨自风雨,管弦自管弦,宜愁人之肠断也。夫新知既日薄,而旧好且终睽,此时虽十千买酒,也消此愁不得,遑论新丰价值哉?"刘、余《集解》:"此诗首尾用典,贴切自然,画出才士书剑飘零,英俊沉沦风貌。末联尤不露痕迹。

风雨(凄凉宝剑篇)赏析

  风雨,语义双关,既指自然界风雨,更喻人世间风雨。

  李商隐一生羁旅漂泊,宦海沉浮,不得重用,饱尝世态炎凉。遂借风雨以起兴,抒发抑郁悲愤之情。这种写法是常见的。作者的高超之处是在首尾两联皆用本朝典故,以马周、郭震两人见召重用成为名臣,与自己的怀才不遇、漂泊无归形成强烈的对比。用事寓意深微,贴切自然。既表现了自己不甘沉沦、意欲匡时济世的胸怀,又流露了对初唐开明政治的欣慕之情。

  此诗也是李商隐自伤怀才不遇,写交游冷落的苦闷之情的。诗人以《凄凉宝剑篇)拼音版翻译">宝剑篇》自伤不遇,郭震写《宝剑篇》而得武则天赏识,而作者自己虽有才华,却迪际凄凉,到处羁旅漂泊,终年无处可以寄托。自己身1什飘零,好象黄叶加上风吹雨打,而朱门达官却纸醉金迷、寻欢作乐。李商隐身处李、牛党争的夹缝中,“新知”、“旧好”们碰上冷薄的世风,没有好的机会,各自飘零,致使商隐交游冷落。在无可奈何的情况下,诗人只好借酒浇愁,即使酒价昂贵,也不惜沽饮几杯了。作者一生是政治斗争的牺牲品,四处漂泊寄寓幕府,穷愁潦倒,全诗喟叹深沉,词哀情苦。

李商隐简介

李商隐(813-858),字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳县)人。出身于没落的小官僚家庭。十七岁时就受到牛僧孺党令孤楚的赏识,被任为幕府巡官。二十五岁时,受到令孤楚的儿子令孤绹的赞誉,中进士。次年受到李德裕党人河阳节度使王茂元的宠爱,任为书记,并娶他女儿为妻。唐朝中叶后期,朝政腐败,宦官弄权,朋党斗争十分激烈。李商隐和牛李两派的人都有交往,但不因某一方得势而趋附。所以他常常遭到攻击,一生不得志,没有任过重要官职,只是在四川、广西、广东和徐州等地做些幕僚的工作。四十五岁时死于郑州。他的诗长于律、绝,富于文采,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题组诗最为著名。有《李义山诗集》。

名句类别

抒情」 「食物

编者注:本文提供了心断新丰酒,销愁斗几千上一句下一句 前一句后一句,风雨(凄凉宝剑篇)拼音版 李商隐简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/737.html

友情链接>>