临江仙·梅拼音版|翻译|赏析|原文_是李清照的诗词_城南实验中学

临江仙·梅拼音版

作者:李清照 朝代:清朝
临江仙·梅原文
庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。
玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知。暖风迟日也,别到杏花肥。
临江仙·梅拼音版
tíng yuàn shēn shēn shēn jǐ xǔ ,yún chuāng wù gé chūn chí 。wéi shuí qiáo cuì sǔn fāng zī 。yè lái qīng mèng hǎo ,yīng shì fā nán zhī 。
yù shòu tán qīng wú xiàn hèn ,nán lóu qiāng guǎn xiū chuī 。nóng xiāng chuī jìn yǒu shuí zhī 。nuǎn fēng chí rì yě ,bié dào xìng huā féi 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

李清照的诗词大全 李清照的代表作 写过的诗词

《多丽·咏白菊》 《醉花阴(薄雾浓云愁永昼)》 《凤凰台上忆吹箫(香冷金猊,被翻红浪)》 《浣溪沙·淡荡春光寒食天》 《念奴娇(萧条庭院)》 《永遇乐·落日熔金》 《小重山(春到长门春草青)》 《浣溪沙·小院闲窗春色深》 《浣溪沙(淡荡春光寒食天)》 《孤雁儿(藤床纸帐朝眠起)》 《好事近·风定落花深》 《声声慢(寻寻觅觅)》 《一剪梅(红藕香残玉簟秋)》 《长寿乐(微寒应候)》 《添字采桑子(窗前谁种芭蕉树)》 《孤雁儿·世人作梅诗》 《好事近·风定落花深》 《武陵春(风住生香花已尽)》 《声声慢·寻寻觅觅》 《小重山·春到长门春草青》 《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》 《南歌子·天上星河转》 《殢人娇(玉瘦香浓)》 《渔家傲(天接云涛连晓雾)》 《满庭芳(芳草池塘)》 《懈恋花》 《浣溪沙·闺情》 《永遇乐·落日熔金》 《行香子·七夕》 《满庭芳(小阁藏春,闲窗锁昼)》 《临江仙(庭院深深深几许)》 《好事近(风定落花深)》 《鹧鸪天(暗淡轻黄体性柔)》 《鹧鸪天·桂花》 《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》 《入咏楼(千古风流八咏楼)》 《庆清朝·禁幄低张》 《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》 《夏日绝句(生当作人杰)》 《绝句(生当作人杰)》 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》 《多丽·咏白菊》 《武陵春·春晚》 《怨王孙·湖上风来波浩渺》 《浪淘沙·帘外五更风》 《声声慢·寻寻觅觅》 《转调满庭芳·芳草池塘》 《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》 《临江仙·庭院深深深几许》 《多丽(小楼寒)》 《点绛唇·蹴罢秋千》 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》 《行香子(草际鸣蛩,惊落梧桐)》 《清平乐(年年雪里)》 《如梦令·昨夜雨疏风骤》 《夏日绝句》 《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》 《渔家傲(雪里已知春信至)》 《声声慢·寻寻觅觅(寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚)》 《浣溪沙·小院闲窗春色深》 《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》 《玉楼春(红酥肯放琼苞碎)》 《点绛唇·闺思》 《南歌子·天上星河转》 《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》 《浣溪沙(莫许杯深琥珀浓)》 《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》 《摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)》 《渔家傲·雪里已知春信至》 《临江仙·梅》 《玉楼春·红酥肯放琼苞碎》 《蝶恋花(暖雨晴风初破冻)》 《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》 《浣溪沙(绣幕芙蓉一笑开)》 《浣溪沙·淡荡春光寒食天》 《点绛唇(寂寞深闺)》 《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》 《浣溪沙(髻子伤春懒更梳)》 《南歌子(天上星河转)》 《渔家傲·天接云涛连晓雾》 《孤雁儿·世人作梅诗》 《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》 《蝶恋花(永夜恹恹欢意少)》 《浣溪沙(小院闲窗春己深)》 《点绛唇·蹴罢秋千》 《鹧鸪天(寒日萧萧上琐窗)》 《渔家傲·天接云涛连晓雾》 《减字木兰花·卖花担上》 《行香子·天与秋光》 《瑞鹧鸪(风韵雍容未甚都)》 《蝶恋花(泪湿罗衣脂粉满)》 《菩萨蛮(归鸿声断残云碧)》 《偶成(十五年前花月底)》 《转调满庭芳·芳草池塘》 《念奴娇·春情》 《怨王孙(春暮)》 《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》 《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》 《蝶恋花·上巳召亲族》 《忆秦娥(临高阁)》

临江仙·梅注释

①南枝:向南,亦即朝阳的梅枝。②玉瘦檀轻:谓梅花姿态清瘦,颜色浅红。檀:原为木名,此处指浅绛色。③羌管休吹:意谓不要吹奏音调哀怨的笛曲《梅花落》。④暖风迟日:语出孙光宪浣溪沙》词:“兰沐初休曲槛前,暖风迟日洗头天。”迟日:春日,语出杜审言渡湘江》诗:“迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。”赏析 细读这首赏花词,发现李清照选取的角度十分特别。第一个画面是描绘春天的来迟,梅花的不开放;第二个画面是描绘梅花的凋零,浓香之吹尽,而梅花盛开的场面只是在“清梦”中一闪而过。在词人的眼中,梅花似乎没有经历过枝头烂漫的好时光。这样苦心积虑、独具“慧眼”的艺术选择,只是要赋予“咏梅”以悲苦的含义。事实上,南渡漂泊的词人也无心赏识灿烂绽放的梅花,只是躲在房中,空任大好春光在身边悄悄流逝。一旦来到户外,梅花却又已经残败。其中,“憔悴损”、“玉瘦檀轻”等形象的描绘,仿佛是南渡后在愁苦中煎熬的词人外貌形态的写照。上下片“为谁”、“有谁知”的两度追问,又透露出世无知音的痛苦。身为女人,李清照无法真正干预闺房外面的世界,徒唤奈何。这样的托物言志法,与南渡前咏梅花之作,甚至是咏其他花卉之作,都有很大的差别。

临江仙·梅赏析

  细读这首赏花词,也属于风花雪月一类的抒情格调,发现李清照选取的角度十分特别。第一个画面是描绘春天的来迟,梅花的不开放;第二个画面是描绘梅花的凋零,浓香之吹尽,而梅花盛开的场面只是在“清梦”中一闪而过。在词人的眼中,梅花似乎没有经历过枝头烂漫的好时光。这样苦心积虑、独具“慧眼”的艺术选择,只是要赋予“咏梅”以悲苦的含义。事实上,南渡漂泊的词人也无心赏识灿烂绽放的梅花,只是躲在房中,空任大好春光在身边悄悄流逝。一旦来到户外,梅花却又已经残败。其中,“憔悴损”、“玉瘦檀轻”等形象的描绘,仿佛是南渡后在愁苦中煎熬的词人外貌形态的写照。上下片“为谁”、“有谁知”的两度追问,又透露出世无知音的痛苦。身为女人,李清照无法真正干预闺房外面的世界,徒唤奈何。这样的托物言志法,与南渡前咏梅花之作,甚至是咏其他花卉之作,都有很大的差别。

李清照简介

李清照(1081─1155?)号易安居士,济南(今属山东)人。父李格非,为元祐后四学士之一,夫赵明诚为金石考据家。崇宁元年(1102),徽宗以绍述神宗为名,任蔡京、赵挺之为左右相,立元祐党人碑,以司马光等百二十人为「奸党」,其父列名党籍,清照以诗上挺之。崇宁二年(1103),明诚出仕,矢志撰述以访求、著录古代金石文字为职志的《金石录》一书。大观元年(1107),蔡京复相,挺之卒。蔡京以挺之为元祐大臣所荐,为庇元祐「奸党」,追夺所赠官。明诚、清照夫妇因此屏居青州(今山东益都)乡里十年。宣和二年(1120)蔡京致仕后,明诚起知莱州(今山东掖县),此后又自莱移淄。靖康之难后。明诚奔母丧南下,知江宁府,清照载书至建康。建炎三年,赵明诚卒。离京自建康出走浙中,清照随亦入浙,经台、嵊、黄岩,从御舟海道至温州,复至越州,衢州,于绍兴二年(1132)赴杭州。绍兴四年,作《金石录后序》。绍兴中,以《金石录》表上于朝。卒年约七十馀。善属文,于诗尤工。《宋史·艺文志》著录《易安居士文集》七卷,俱不传。清照创词「别是一家」之说,其词创为「易安体」,为宋词一家。词集名《漱玉集》,今本皆为后人所辑。男中李后主,女中李易安,极是当行本色。前此太白,故称词家三李。(沈去矜)清照以一妇人,而词格乃抗轶周柳,虽篇帙无多,固不能不宝而存之,为词家一大宗矣。(《四库提要》)李易安作重阳《醉花阴》词,函致赵明诚云云。明诚自愧勿如。乃忘寝食,三日夜得十五阕,杂易安作以示陆德夫。德夫玩之再三曰:「只有『莫道不销魂』三句绝佳。」正易安作也。(《词苑丛谈》)李易安词,独辟门径,居然可观,其源自淮海、大晟,而铸语则多生造,妇人有此,可谓奇矣。(《白雨斋词话》)易安佳句,如《一剪梅》起七字云:「红藕香残玉簟秋」,精秀特绝,真不食人间烟火者。(同上书)
梅花

本文提供临江仙·梅原文,临江仙·梅翻译,临江仙·梅赏析,临江仙·梅拼音版,李清照简介

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/gushi/5837.html

友情链接>>