咏贫士拼音版|翻译|赏析|原文_是陶渊明的诗词_城南实验中学

咏贫士拼音版

作者:陶渊明 朝代:魏晋
咏贫士原文
凄厉岁云暮,拥褐曝前轩。
南圃无遗秀,枯条盈北园。
倾壶绝馀沥,窥灶不见烟。
诗书塞座外,日昃不遑研。
闲居非陈厄,窃有愠言见。
何以慰我怀,赖古多此贤。
咏贫士拼音版
qī lì suì yún mù ,yōng hè pù qián xuān 。
nán pǔ wú yí xiù ,kū tiáo yíng běi yuán 。
qīng hú jué yú lì ,kuī zào bú jiàn yān 。
shī shū sāi zuò wài ,rì zè bú huáng yán 。
xián jū fēi chén è ,qiè yǒu yùn yán jiàn 。
hé yǐ wèi wǒ huái ,lài gǔ duō cǐ xián 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

陶渊明的诗词大全 陶渊明的代表作 写过的诗词

《归园田居(怅恨独策还)》 《归园田居·其五》 《桃花源记》 《游斜川(开岁倏五日)》 《饮酒(羲农去我久)》 《拟古(仲春遘时雨)》 《移居二首》 《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》 《闲情赋》 《杂诗·人生无根蒂》 《归园田居·其三》 《移居(昔欲居南村)》 《饮酒·其四》 《饮酒(幽兰生前庭)》 《拟挽歌辞(在昔无酒饮)》 《归园田居(少无适俗韵)》 《形赠神(天地长不没)》 《归园田居·其一》 《饮酒·其五》 《咏贫士(万族各有托)》 《和刘柴桑(山泽久见招)》 《归园田居·其二》 《庚戌岁九月中于西田获早稻(人生归有道)》 《始作镇军参军经曲阿作》 《归园田居·其五》 《己酉岁九月九日》 《饮酒·结庐在人境》 《咏荆轲》 《癸卯岁始春怀古田舍(先师有遗训)》 《读山海经·其一》 《饮酒(故人赏我趣)》 《癸卯岁始春怀古田舍二首》 《五柳先生传》 《杂诗(忆我少壮时)》 《归园田居·其四》 《九日闲居(世短意常多)》 《读山海经(岩岩显朝市)》 《和郭主簿·其二》 《赠羊长史并序(愚生三季后)》 《杂诗(人生无根蒂)》 《归去来兮辞·并序》 《桃花源记》 《拟挽歌辞(有生必有死)》 《赠羊长史·并序》 《读山海经(精卫衔微木)》 《和郭主簿(蔼蔼堂前林)》 《怨诗楚调示庞主簿邓治中(天道幽且远)》 《归园田居(久去山泽游)》 《杂诗(代耕本非望)》 《读山海经·其一》 《与殷晋安别(游好非少长)》 《时运(迈迈时运)》 《读山海经·其十》 《拟古(少时壮且厉)》 《桃花源诗并记(嬴氏乱天纪)》 《诸人共游周家墓柏下(今日天气佳)》 《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》 《咏贫士》 《酬刘柴桑》 《饮酒(清晨闻叩门)》 《饮酒(青松在东园)》 《闲情赋》 《和郭主簿·其二》 《乞食(饥来驱我去)》 《赠长沙公(同源分流)》 《始作镇军参军经曲阿作(弱龄寄事外)》 《咏荆轲(燕丹善养士)》 《有会而作(弱年逢家乏)》 《答庞参军(相知何必旧)》 《归园田居(野外罕人事)》 《杂诗(白日沦西阿)》 《赠羊长史·并序》 《拟挽歌辞(荒草何茫茫)》 《四时》 《饮酒·其四》 《饮酒·其五》 《移居二首》 《九日闲居·并序》 《停云(霭霭停云)》 《拟古(荣荣窗下兰)》 《读山海经(夸父诞宏志)》 《归园田居·其一》 《归园田居·其二》 《闲情赋并序(夫何瑰逸之令姿)》 《咏贫士》 《饮酒(子云性嗜酒)》 《饮酒(衰荣无定在)》 《五柳先生传》 《四时》 《拟古(种桑长江边)》 《拟挽歌辞三首》 《始作镇军参军经曲阿作》 《归园田居·其四》 《戊申岁六月中遇火》 《拟古(日暮天无云)》 《移居(春秋多佳日)》 《荣木(采采荣木)》 《九日闲居·并序》 《归园田居·其三》 《归去来兮辞·并序》

咏贫士鉴赏

  此诗承《咏贫士·万族各有托》中的诗句“岂不寒与饥”,先叙贫困饥寒之状。朔风凄厉,已近岁末。无以取暖的老诗人,只能拥着粗布衣服,在前轩下晒太阳。抬眼望去,昔时四院中盛开的花卉已荡然无存,青葱的树木,也成了光秃秃的枯条。诗的前四句在严冬萧索景色的衬托中,描出了一位贫士索漠的形象。严寒袭人,饥更来煎。诗人一生相依为命的酒,现在即使将空壶倾得再斜,也再已倒不出一滴来;民以食为天,但饭时已到,看着灶下,却烟火全消。逸兴已消,诗书虽堆案盈几,却疗不得饥寒,任它胡乱塞在座外,直至白日西倾,也无兴再去研读它。五至八句由寒及饥,由景及情,伸足“岂不寒与饥”之意。至于日昃以后,将是又一个黄昏冬夜,如何驱遣,诗人未言,但读者不难想像。晚岁的陶潜确实困苦之甚,世乱加上荒年,使他早时只是作为一种理想精神的“甘贫”,成了严酷的现实,其《有会而作》序云:“旧谷既没,新谷未登,颇为老农,而值年灾,日月尚悠,为患未已。登岁之功,既不可希;朝夕所资,烟火才通。旬日以来,始念饥乏。岁云夕矣,慨然永怀。今我不述,后生何闻哉。”所述境况正可与此诗相互发明。“饥来驱我去,不知竟何之;行行至斯里,叩门拙言辞,主人解余意,遗赠岂虚来。”《乞食》诗,更描下了“不为五斗米折腰”的诗人,已不得不为生存而告乞求贷了。贫,毕竟并不那么容易“甘”之,不能再一味恬淡。当初孔子困于陈,资粮断绝,“从者病,莫能兴。子路愠见曰:‘君子亦有穷乎!’子曰:‘君子固穷,小人穷斯滥矣。’”孔子可以这样穷而安,而己非圣人之比,就不能不像子路那样愠恼之心见于言色。不过虽然饥寒,虽有不平,诗人仍不愿弃“故辙”而改素志;那么什么是诗人的精神慰安呢?末句答道:正依靠古来那许多高风亮节,守穷不阿的“穷士”啊。

  对比一下陶潜初隐时的诗句,可以更清楚地了解诗人的心态。《饮酒》诗中“采菊东篱下,悠然见南山”,“一觞虽独进,杯尽壶自倾,……啸傲东轩下,聊复得此生”的逸趣已为“倾壶绝余沥,窥灶不见烟”的窘俭所替代;而“泛览周王传,流观山海图”(《读山海经》)的雅兴,亦已成了“诗书塞座外,日昃不遑研”的阑姗。于是望中景物也都改观。风寒,在诗人并非初历,但当初“青松在东园,众草没其姿;凝霜殄异类,卓然见高枝”的卓拔景象已换成“南圃无遗秀,枯条盈北园”的索漠萧条。他再也无复当年“五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”(《与子俨等疏》)的感受;“拥褐曝前轩”这一诗歌形象,足见其当时不但是肉体上,也是精神上的疲老。贫困把天真的诗人从云际雾里的逍遥游中,拉回到地面上来,这也许是不幸,然而却也使诗人的高洁品格获得了更充实的内含;使他成了中国诗史上少数几位真正无愧于固穷守节之称的隐逸诗人。虽然饥寒使他沦落到行乞的地步,但他所低首下心的不是那些督邮之流的官场屑小,而是他日夕相处的“素心人”;心境虽然疲老了,但骨子里的傲气却并不减少壮。诗的结末四句用孔子厄于陈蔡之典,含义尤深长。“闲居非陈厄,窃有愠言见”,字面意思是,自己未达到孔圣人的精神境界,所以才有愠色;然而联系其“宁固穷以济意,不委曲以累己”(《感士不遇赋》)这种一贯思想来看,这两句诗实以自责为自傲。孔子一生为推行其仁义之道而奔波风尘,这从渊明最为服膺的道家来看是以外物累己的行为。从好的方面来看,世乱不可为,正不必知其不可为而为之,所以《庄子》说“世浊不可与庄语”,甚至以为当国者形同兕柙之中的神龟。而从不好的角度来看,《庄子》中更借盗跖之口斥孔子为名利荣禄之人。从渊明对儒学的一贯态度看,二句虽不必有盗跖所责备于孔子那种含义,但以“闲居”与“陈厄”相对言,并虽有不平,仍将坚持素操来看,不难味出有以孔子之举为不智之意。所以,结末他不是顺不如孔子之意,说要以孔子穷而安作榜样,而要以此下所说的各种高士为典范,以表示虽穷也必不重入世网,乱己“真意”。穷困固然使陶潜从天上降到地上,却又使其精神进一步净化。“严霜殄异类,卓然见高枝”,渊明之高,其实不尽在他衣食无虑,吟唱着这两句诗的时候,而正是在这贫困的低吟中,才更见出其卓然高标。也正因此,此诗虽极写饥寒穷困,给人的印象却决无后来孟郊贾岛那样的寒俭相,而显出一种清癯孤洁的姿态,一种情怀深长的韵味。苏轼说陶诗“癯而实腴”,读此诗可有所解会。

  此诗的这种姿态韵味,也甚得力于结构语言的自然浑成。试设想。如果开首二句写寒后,紧接着就写饥,就必会造成促迫穷俭之感。比如孟郊诗就常常列举饥寒之态,穷形极相,反使人酸胃。现在于写寒之后,垫二句写景,接写饥后,再续以二句诗书之事,这就使此诗虽写饥寒而有舒徐之态、书卷之气,加以“倾壶”“窥灶”之轻描淡写,“日昃”之后的言外之言,非孔以自见的婉而不露,读来就感到仍有陶诗一贯的风行水上之致。而更可贵的是上述结构虽巧,却非刻意经营所得。坐于前轩下,自然会有望景之举,酒食无着后也自然会想到唯有书本为伴,但欲读之际,又忽兴意阑珊,更深一层表达了诗人的心境。从不经意处见出天机深杳,这是陶诗与其内容上的玄趣互为表里的艺术上的妙理,二妙并具,是后人所难以企及处。

陶渊明简介

陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人。他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代,家境已经衰落,所以他一生过着穷困的生活。他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化,都深深地影响着他。他青年时期怀有大志,但是后来和黑暗现实一接触,便使这种思想发生了变化。中年时期为饥寒所迫,曾做过几任小官。晚年时期完全过着躬耕的生活。陶渊明的作品,现存的有诗歌一百二十多首,散文六篇,辞赋两篇。其中成就高的是描写田园生活的诗歌,即所谓「田园诗」。这些诗歌反映了他鄙夷功名利禄的高远理想、志趣和守志不阿的耿介品格,反映了他对污浊现实的憎恶和对淳朴的农村生活的热爱。正象鲁迅所说:「可见他于世事也并没有遗忘和冷淡」(《魏晋风度及文章与药及酒之关系》)。他不但有「悠然见南山」的一面,还有「金刚怒目」式的一面。他歌咏了那些历史上和神话传说中失败而不屈的英雄赞扬了那些壮烈牺牲的人物。当然,他的作品也明显流露了消极的乐天知命和人生无常的思想,也流露了一些颓废没落情绪。他的诗的风格平淡、自然,语言简洁、含蓄,浑厚而富有意境,在我国古代诗歌史上独具特色。陶渊明作品的注本,今存较早的本子是宋刊巾箱本李公焕《笺注陶渊明集》。另外,有比较最通行的本子是陶澍集注《靖节先生集》。

本文提供咏贫士原文,咏贫士翻译,咏贫士赏析,咏贫士拼音版,陶渊明简介

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/gushi/8148.html

友情链接>>