怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时上一句 下一句

出自南北朝杜甫的《咏怀古迹五首·其二
原文翻译:
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。
咏怀古迹五首·其二拼音版
yáo luò shēn zhī sòng yù bēi ,fēng liú rú yǎ yì wú shī 。
chàng wàng qiān qiū yī sǎ lèi ,xiāo tiáo yì dài bú tóng shí
jiāng shān gù zhái kōng wén zǎo ,yún yǔ huāng tái qǐ mèng sī 。
zuì shì chǔ gōng jù mǐn miè ,zhōu rén zhǐ diǎn dào jīn yí 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

杜甫的诗词大全

《送蔡希曾都尉还陇右,因寄高三十五书记》 《汉州王大录事宅作》 《严郑公宅同咏竹》 《送韦讽上阆州录事参军》 《晦日寻崔戢、李封》 《风疾舟中伏枕书杯三十六韵奉呈湖南亲友》 《郑驸马池台喜遇郑广文同饮》 《古柏行》 《望岳》 《从韦二明府续处觅绵竹》 《刘九法曹郑瑕邱石门宴集》 《早花》 《见王监兵马使说近山有白黑二鹰罗者久取竟未…请余赋诗》 《巫山县汾州唐使君十八弟宴别兼诸公携酒乐…留于屋壁》 《祠南夕望》 《柴门》 《自阆州领妻子却赴蜀山行三首》 《白水明府舅宅喜雨(得过字)》 《戏为六绝句·其二》 《九日五首·其一》 《两当县吴十侍御江上宅》 《秋行官张望督促东渚耗稻向毕清晨遣女奴阿稽竖子…往问》 《昔游》 《卜居》 《蜀相》 《折槛行》 《涪城县香积寺官阁》 《东屯月夜》 《承沈八丈东美除膳部员外,阻雨未遂驰贺,奉寄此诗》 《小至》 《石研诗》 《南楚》 《雷》 《十七夜对月》 《与任城许主簿游南池》 《至后》 《漫成一首》 《江上值水如海势聊短述》 《投简成、华两县诸子》 《别董颋》 《赠别何邕》 《寄裴施州(裴冕坐李辅国贬施州刺史)》 《泥功山(贞元五年于同谷西境泥公山权置行成州)》 《暂往白帝复还东屯》 《北邻》 《赠毕四(曜)》 《陪章留后侍御宴南楼(得风字)》 《送李校书二十六韵》 《丽人行》 《散愁二首》 《白露》 《送张二十参军赴蜀州,因呈杨五侍御》 《将赴成都草堂途中有作,先寄严郑公五首》 《恶树》 《西阁二首》 《王阆州筵奉酬十一舅惜别之作》 《一百五日夜对月》 《雨晴》 《大历二年九月三十日》 《立春》 《西阁夜》 《早起》 《寄高適》 《燕子来舟中作》 《送高司直寻封阆州》 《热三首》 《槐叶冷淘》 《同豆卢峰知字韵》 《醉时歌》 《白帝城最高楼》 《徐步》 《萤火》 《春望》 《观薛稷少保书画壁》 《天边行》 《渼陂西南台》 《同李太守登历下古城员外新亭,亭对鹊湖》 《狂夫》 《麂》 《北风(新康江口信宿方行)》 《晓望白帝城盐山》 《春远 / 春运》 《发刘郎浦(浦在石首县,昭烈纳吴女处)》 《归》 《病柏》 《双枫浦(在浏阳县)》 《春望》 《阆州东楼筵,奉送十一舅往青城县,得昏字》 《归雁》 《春日戏题恼郝使君兄》 《郑典设自施州归》 《课伐木》 《戏题画山水图歌(一本题下有王宰二字。宰,蜀人)》 《白帝城楼》 《青阳峡》 《茅堂检校收稻二首》 《九日蓝田崔氏庄》 《绝句二首》 《龙门(即伊阙)》 《公安县怀古》

咏怀古迹五首·其二译文及注释

译文草木摇落深深地体会到宋玉悲秋的原因,风流儒雅可以做我的老师。面对千秋往事惆怅不已,洒下泪水,虽然生在不同的朝代,但萧条感相同。江山故居空留下文采,云雨荒台难道是梦想?最可叹楚主宫殿已经不存在,船夫还指点猜疑。

注释风流儒雅:指宋玉的文采和学问。

咏怀古迹五首·其二鉴赏

  《咏怀古迹五首》是杜甫于公元766年(大历元年)在夔州写成的一组诗。夔州和三峡一带本来就有宋玉王昭君、刘备、诸葛亮等人留下的古迹,杜甫正是借这些古迹,怀念古人,同时抒写自己的身世家国之感。这是第二首,是杜甫凭吊楚国著名辞赋作家宋玉的。诗人瞻仰宋玉旧宅怀念宋玉。从而联想到自己的身世,诗中表现了诗人对宋玉的崇拜,并为宋玉死后被人曲解而鸣不平。全诗通篇用赋,遣词造句讲究铸炼,清丽自然。

  宋玉的《高唐赋》、《神女赋》写楚襄王和巫山神女梦中欢会故事,因而传为巫山佳话。又相传在江陵有宋玉故宅。所以杜甫暮年出蜀,过巫峡,至江陵,不禁怀念楚国这位作家,勾起身世遭遇的同情和悲慨。在杜甫看来,宋玉既是词人,更是志士。而他生前身后却都只被视为词人,其政治上失志不遇,则遭误解,至于曲解。这是宋玉一生遭遇最可悲哀处,也是杜甫自己一生遭遇最为伤心处。这诗便是诗人瞩目江山,怅望古迹,吊宋玉,抒己怀;以千古知音写不遇之悲,体验深切;于精警议论见山光天色,艺术独到。

  杜甫到江陵,在秋天。宋玉名篇《九辩》正以悲秋发端:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”其辞旨又在抒写“贫士失职而志不平”,与杜甫当时的情怀共鸣,因而便借以兴起本诗,简洁而深切地表示对宋玉的了解、同情和尊敬,同时又点出了时节天气。“风流儒雅”是庾信《枯树赋》中形容东晋名士兼志士殷仲文的成语,这里借以强调宋玉主要是一位政治上有抱负的志士。“亦吾师”用的是王逸的说法:“宋玉者,屈原弟子也。闵惜其师忠而被逐,故作《九辩》以述其志。”这里借以表示杜甫自己也可算作师承宋玉,同时表明这首诗旨意也在闵惜宋玉,“以述其志”。所以次联接着就说明诗人自己虽与宋玉相距久远,不同朝代,不同时代,但萧条不遇,惆怅失志,其实相同。因而望其遗迹,想其一生,不禁悲慨落泪。

  诗的前半感慨宋玉生前,后半则为其身后不平。这片大好江山里,还保存着宋玉故宅,世人总算没有遗忘他。但人们只欣赏他的文采辞藻,并不了解他的志向抱负和创作精神。这不符宋玉本心,也无补于后世,令人惘然,所以用了“空”字。就像眼前这巫山巫峡,使诗人想起宋玉的两篇赋文。赋文的故事题材虽属荒诞梦想,但作家的用意却在讽谏君主淫惑。然而世人只把它看作荒诞梦想,欣赏风流艳事。这更从误解而曲解,使有益作品阉割成荒诞故事,把有志之士歪曲为无谓词人。这一切,使宋玉含屈,令杜甫伤心。而最为叫人痛心的是,随着历史变迁,岁月消逝,楚国早已荡然无存,人们不再关心它的兴亡,也更不了解宋玉的志向抱负和创作精神,以至将曲解当史实,以讹传讹,以讹为是。到如今,江船经过巫山巫峡,船夫们津津有味,指指点点,谈论着哪个山峰荒台是楚王神女欢会处,哪片云雨是神女来临时。词人宋玉不灭,志士宋玉不存,生前不获际遇,身后为人曲解。宋玉悲在此,杜甫悲为此。前人说“言古人不可复作,而文采终能传也”,恰好与杜甫的原意相违背。

  体验深切,议论精警,耐人寻味,是这诗的突出特点和成就。但这是一首咏怀古迹诗,诗人亲临实地,亲自凭吊古迹,因而山水风光自然在诗中显露出来。杜甫沿江出蜀,飘泊水上,旅居舟中,年老多病,生计窘迫,境况萧条,情绪悲怆,本来无心欣赏风景,只为宋玉遗迹触发了满怀悲慨,才洒泪赋诗。诗中的草木摇落,景物萧条,江山云雨,故宅荒台,以及舟人指点的情景,都从感慨议论中出来,蒙着历史的迷雾,充满诗人的哀伤,诗人仿佛是泪眼看风景,隐约可见,其实是虚写。从诗歌艺术上看,这样的表现手法富有独创性。它紧密围绕主题,显出古迹特征,却不独立予以描写,而使其溶于议论,化为情境,渲染着这首诗的抒情气氛,增强了咏古的特色。

  这是一首七律,要求谐声律,工对仗。但也由于诗人重在议论,深于思,精于义,伤心为宋玉写照,悲慨抒壮志不酬,因而通篇用赋,在用词和用典上精警切实,不被格律所拘束。它的韵律和谐,对仗工整,写的是律诗这种近体诗,却有古体诗的风味,同时又不失清丽。前人认为这首诗“首二句失粘”,只从形式上进行批评,未必中肯。

杜甫简介

杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。祖父杜审言是唐初著名诗人。青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。从此进取无门,生活贫困。直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉先(今陕西蒲城)探家。第二年他把家属安顿在鄜州羌村(今陕西富县境),只身投奔在灵武(今甘肃省)即位的肃宗。途中被叛军所俘,押到沦陷后的长安,这期间他亲眼目睹了叛军杀戮洗劫的暴行和百姓的苦难。直到至德二年(757)四月,他才冒险逃到肃宗临时驻地凤翔(今陕西省凤翔县),授官左拾遗。不久因疏救房琯,被贬为华州司功参军。自此他对现实政治十分失望,抛弃官职,举家西行,几经辗转,最后到了成都,在严武等人的帮助下,在城西浣花溪畔,建成了一座草堂,世称「杜甫草堂」。后被严武荐为节度参谋、检校工部员外郎。严武死后,他离开了成都,全家寄居夔州(今四川奉节县)。两年后,离夔州到江陵、衡阳一带辗转流离。唐太宗大历五年(770),诗人病死在湘江的一只小船中。他的诗在艺术上以丰富多采著称,时而雄浑奔放,时而沉郁悲凉,或辞藻瑰丽,或平易质朴。他擅长律诗,又是新乐府诗体的开创者。他的诗声律和谐,选字精炼,「为人性癖耽佳句,语不惊人死不休」,正是他严谨创作态度的真实写照。在我国文学史上有「诗圣」之称。他的诗留存至今的有一千四百余首。有《杜少陵集》。

名句类别

抒情

编者注:本文提供了怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时上一句下一句 前一句后一句,咏怀古迹五首·其二拼音版 杜甫简介。

转载请注明:原文链接 | http://www.cnsyzx.net/ju/2291.html